Читаем Темный Лекарь 6 полностью

— Лифэнь и её исполнители уже потихоньку этим занимаются. Но быстрее пока действовать нельзя. Многие из этих гадёнышей довольно хитрые, к тому же обладают влиянием и крышей. Если мы начнём устранять их направо и налево, то кто-то может догадаться, в чём дело и залечь на дно. Ищи его потом.

Алан вздохнул.

— Да я понимаю. Конечно, лучше сделать всё наверняка. Я тут разговаривал с некоторыми ребятами Мао, это исполнители высшего пилотажа, — он хмыкнул, — не хочу даже думать, чем они занимались до того, как присягнули Лифэнь, но если они и дальше будут мочить других гадов, то, может, когда-то поправят свою карму.

Здесь я мог с ним только согласиться. А ещё я очень хорошо понимал, что Ковальски имел в виду, говоря о том, что они своё дело знают. Убийцы Мао привыкли к разного рода устранениям и отлично умели обставить всё так, чтобы не оставлять никаких улик и свидетельств.

Жертва либо просто исчезала без следа, либо «совершала суицид», а одного депутата они вообще умудрились подставить так, что его смерть теперь обсуждалась как громкое, но исключительно политическое убийство. Так что никто не мог связать его с тем, за что он сдох на самом деле.

Помимо Алана, в столичных делах крепко увязла и Лифэнь.

Хотя её я собирался насильно выгнать в отпуск, как только появится такая возможность. Любому нужно иногда расслабляться, а особенно нашей хакерше, которая в последнее время работала просто на износ. Но заменить её было некем, и за некоторые вещи отвечать могла только она одна. К примеру, многие внутренние процессы клана Мао всё ещё находились на этапе первичной отладки.

Зато совершенно внезапно вместе с нами в дорогу собралась Октавия. Стоило ей услышать про пляжи и курорты, как она мгновенно напросилась поехать со мной.

— Всегда хотела встретить закат на море… а можно и рассвет тоже. Ты же составишь мне компанию, Макс? — мечтательно протянула она, когда я приехал к ней в гости обсудить пару новых стратегий для её обучения некромантии.

— Всегда хотела? — удивлённо переспросил её я, — ты же не хочешь сказать, что никогда не была на море?

Она смутилась.

— Ну… вообще-то… понимаешь, я так долго болела… практически с самого рождения, — напомнила она, — только недавно ты объяснил мне, как правильно справляться с энергией скверны. А до этого я все эти годы была заложницей в собственном замке и крайне редко вообще куда-то выходила, — грустно закончила она.

Октавия была, пожалуй, единственным человеком в моём окружении, кому я не мог приказать напрямую. Но её участие заставило заиграть поездку новыми красками, а я сразу добавил несколько пунктов к списку дел.

К тому же, она всегда знала, как сделать обстановку веселее.

Возможно, как раз потому, что столько лет ей приходилось развлекать себя самостоятельно.

— Вот, смотри, ну разве не красотка⁈ — с восторгом презентовала она новый образ Бланш.

Разумеется, я не мог взять нашу пленницу Вийон даже просто в город, не рискуя её жизнью. Особенно теперь, когда она стала лицом нашей рекламной кампании, и её знает каждая собака.

Сама Бланш тоже прекрасно понимала своё положение и хотела рисковать даже меньше нашего. Но она мне была нужна, и Октавия взяла всё на себя.

— Я не оставлю тебя одну в своём замке на несколько дней, даже не мечтай, — предупредила она перед тем, как взяться за её преображение, — так что-либо ты едешь с нами, либо… ну не знаю, езжай в Старый Форт и проводи уик-энд в компании твоих зануд-сородичей и местных монстров.

— Хочешь сказать, все Вийоны — зануды? — оскорбилась Бланш.

— Не знаю, — честно ответила Октавия, — но вот те, которых я видела в Форте, когда приезжала туда на денёк… ну, там и правда всё плохо. Они ни о чём не говорят, кроме своей работы. Один… Луи, кажется, сначала показался мне довольно милым. Но, когда я согласилась пообедать с ним за одним столом, то в ужасе сбежала уже через полчаса, даже не успела доесть оладушки Фреда, — многозначительно закончила она.

Если бы здесь была Ольга, она бы несомненно оценила всю глубину этой жертвы. Но Бланш только непонимающе захлопала ресницами.

— А что было не так?

— Чёртовы муравьи! — ответила Сципион, — этот Луи совершенно не умеет вовремя останавливаться. Похоже, он решил, что раз я готова с ним поговорить, то это знак, что нужно завалить меня просто тонной ненужной и абсолютно неинтересной мне информацией об его эксперименте с каким-то особенным муравейником, — фыркнула она.

— А может быть, тебе просто нужно быть чуть менее эгоистичной и зацикленной на себе? — вступилась за сородича Бланш, — он лишь пытался донести до тебя что-то важное. Дело, которым он горит. Разве у тебя самой нет такого дела, о котором ты можешь рассказывать часами?

— Есть, — тут же отозвалась Октавия, — но что-то не помню, чтобы заставляла тебя выслушивать бесконечные исторические сводки и описания древних артефактов.

— Зато заставляла бесконечно переснимать дубли для рекламы! — вырвалось у Вийон.

— Это для дела, — невозмутимо отозвалась маленькая тиранша, — но, если тебе станет легче, этот Луи был довольно обходителен и в целом хорош собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы