Читаем Темный любовник полностью

Когда ее бедра раздались в стороны сами по себе, Рэт снова рассмеялся. Это был торжествующий смех мужчины, уверенного в своей власти.

Он приподнял подол ее платья и скользнул рукою вверх по бедру. Добравшись до края трусиков, Рэт запустил руку под резинку.

Кончиком пальца он погладил низ живота и остановился в дюйме от места, которое жаждало его ласки и изнывало от ожидания.

— Больше, — простонала Бэт. — Я хочу еще больше.

— Будет тебе еще больше.

Ладонь полностью скрылась под черными кружевами. Когда его пальцы накрыли горячую, влажную плоть, Бэт вскрикнула.

— Да, кстати, давно хотел у тебя спросить…

Растеряв остатки сознания и поглощенная его прикосновением, она с трудом очнулась.

— Мм?

— Хочешь узнать, какова ты на вкус? — прошептал он, не отрываясь от ее груди.

Чтобы уточнить, что он имеет в виду не рот, Рэт глубоко погрузил в ее тело палец.

Она вонзила ногти сквозь тонкий шелк ему в спину.

— Как спелые персики.

Его губы спускались вниз, щекоча кожу и лаская живот.

— Как будто я ем персики. Всасываю нежную, бархатистую мякоть губами и языком, когда же глотаю ее — нет ничего мягче и слаще.

Она застонала, находясь на грани оргазма и полной потери рассудка.

Быстрым движением Рэт подхватил ее на руки и перенес на кровать. Уложив на спину, он мягко боднул ее головой и раздвинул бедра, затем прижался горячим ртом к черным кружевам.

Она судорожно всхлипнула и запуталась пальцами в его волосах. Рэт сорвал кожаный ремешок, темные пряди скользнули по ее животу, как крылья ястреба.

— Совсем как персики, — сказал он, стягивая с нее трусики. — А я персики обожаю.

Пугающе прекрасный свет его глаз вспыхнул и опалил ее тело. После чего Рэт снова опустил голову.

Глава 27

Спустившись в лабораторию, Хаверс некоторое время мерил ее шагами. Слышно было, как кожаные мокасины шлепают по белым плиткам пола. Сделав два круга, он подошел к рабочему столу. Погладил блестящую трубку микроскопа. Скользнул взглядом по шеренге стеклянных мензурок и пузырьков. Прислушался к гулу холодильников и размеренному урчанию вытяжного шкафа, вдохнул больничный запах дезинфицирующих растворов.

Научная обстановка напомнила ему о высшем предназначении: о торжестве разума.

Хаверс относил себя к числу благородных и образованных вампиров. Сдержанных в проявлении чувств и логично реагирующих на внешние раздражители. Но сейчас он не мог совладать с собой. Гнев и ненависть перехлестывали.

В голове крутились мрачные мысли. И все об одном. Об убийстве.

Кого он хотел обмануть? Только замахнись на Рэта ножом, сам же и останешься лежать, истекая кровью.

Тут нужен профессионал, способный подобраться к воину поближе.

Пришедшее на ум решение оказалось на удивление простым. Сразу стало ясно, куда идти и кого искать.

Радостно улыбнувшись, Хаверс повернулся к двери.

Но вдруг замер, поймав свое отражение в зеркале над широкой лабораторной раковиной. На него смотрел незнакомец. Бегающие глазки поблескивали от нетерпения. Лихорадочный румянец на лице и мерзкая ухмылка от предвкушения мести.

Господи, может ли быть, что это он, Хаверс?

Как мысль об убийстве могла прийти ему в голову? Он же врач. Целитель. Его долг — спасать жизни, а не отбирать их.

Марисса сказала, что все кончено. Она разорвала соглашение и рассталась с Рэтом навсегда.

Но неужели она не заслуживает того, чтобы за ее честь отомстили?

Сейчас самое время нанести удар. Марисса ничем не рискует, подход к Рэту свободен.

Хаверс почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Он решил, что это лихорадка от грандиозных планов. Но тут земля ушла из-под ног, и ему пришлось ухватиться за стену, чтобы сохранить равновесие. Комната завертелась колесом, и Хаверс упал на стул.

Задыхаясь от нехватки воздуха, он рванул с шеи галстук-бабочку.

«Кровь, — вспыхнула догадка. — Переливание».

Эксперимент не удался.

В отчаянии Хаверс рухнул со стула на колени. Раздавленный провалом, он закрыл глаза и позволил себе погрузиться во мрак.


Не размыкая объятий, Рэт перекатился на бок. Их тела сотрясали последние отголоски страсти. Бэт никак не могла отдышаться, влажные от испарины волосы прилипли ко лбу.

«Моя». Он поцеловал ее в губы.

«Наконец-то я сделал все как следует. Медленно и обстоятельно».

— Ты ведь никуда не уйдешь?

Бэт хрипло рассмеялась.

— Не уверена, что я сейчас вообще способна ходить. Думаю, мне лучше отлежаться.

Он прижался губами к ее горячему лбу.

— Я вернусь на рассвете.

Когда он стал осторожно выбираться из теплого кокона ее объятий, Бэт подняла голову.

— Куда ты собрался?

— Встречаюсь с братьями, у нас сегодня немало дел.

Поднявшись с постели, Рэт направился к шкафу. Натянув кожаные штаны, он накинул на плечи ножны и засунул кинжалы, по одному с каждой стороны, затем подхватил куртку и двинулся к выходу.

— Фриц будет дома, — сказал он. — Если что-то понадобится, вот телефон, звони ему: звездочка — сорок.

Бэт завернулась в простыню и встала с постели.

— Рэт, — коснулась она его руки. — Не уходи.

Он наклонился, запечатлев на ее губах быстрый поцелуй.

— Я скоро вернусь.

— Ты идешь драться?

— Да.

— Но как? Ты же…

Она замолчала на полуслове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы