Когда Рэт пошел на поправку, они вернулись в дом ее отца, чтобы строить планы на будущее. Каждый вечер к ужину собирались братья. Фриц был на седьмом небе от такого количества гостей.
— Что ж, идея, по-моему, неплохая, — согласился Ви. — Место уединенное, дом каменный — никаких пожаров. Сигнализацию поставим. На окна — железные жалюзи, чтобы не облажаться, как в последний раз…
Он запнулся.
— И вроде там еще есть приличный подвал. Оборудуем тренировочный центр.
Рэйдж поддакнул:
— И места на всех хватит, не передушим друг друга, как пауки в банке.
— Это, скорее, зависит от твоего языка, чем от количества комнат, — хмыкнул Фури и потеснился в кресле, пустив на колени Бу.
— А ты, Рэт, как считаешь? — спросил Торман.
— Не мне решать. Все хозяйство Дариуса перешло к Бэт.
Он посмотрел на жену.
— Ну что, лилан? Пустишь братьев в свой дом?
«Свой дом». А сколько их теперь у нее, этих домов? Прожив всю сознательную жизнь в казенном жилье, Бэт с трудом привыкала к роли домовладелицы. Но ведь на нее свалилась не только недвижимость. Земля. Картины. Драгоценности. И чертова уйма денег.
К счастью, Ви и Фури просветили ее в отношении фондовой биржи. Провели тренинг по облигациям, векселям и прочим ценным бумагам. В денежных делах они оказались просто незаменимы.
Как и в прочих делах.
Бэт посмотрела на воинов.
— Я не откажу Братству ни в чем.
В ответ раздалось довольное урчание и звон бокалов, поднятых в ее честь. Зетист пить не стал, но в знак одобрения кивнул головой.
Она перевела взгляд на мужа.
— Может, нам стоит переехать туда вместе с ними?
— Ты уверена? — забеспокоился он. — Говорят, женщины любят жить в своем доме.
— Насколько я помню, этот тоже мой. Подумай, ведь это здорово, когда все твои советники и друзья рядом.
— Минуточку, — встрял Рэйдж. — Он обещал, что не заставит нас жить вместе с собой.
Рэт заткнул Голливуда взглядом и повернулся к жене.
— Ты действительно этого хочешь?
— Чем нас больше, тем лучше. Разве не так?
Он покачал головой.
— Но и хлопотнее.
— Мы попадем в хорошую компанию. Никто не защитит нас лучше, чем эти замечательные парни.
— Пардон, — снова вмешался Рэйдж. — Тут
— Зришь в корень, брат. — Ви сдвинул на затылок бейсболку. — Абсолютно все.
Фури кивнул.
— Если съедемся, нам достанется кот.
Рэт поцеловал жену и обратился к Тору:
— Ну вот, мы и выбрали себе дом.
— Давайте возьмем с собой Фрица, — предложила Бэт, когда дворецкий вошел в комнату. — Поедешь с нами, Фриц? Ну пожалуйста.
Старик покраснел от удовольствия и посмотрел на братьев.
— Всегда готов служить вам и королю, госпожа. Чем больше хлопот, тем мне приятнее.
— Мы будем тебе помогать.
Перекрикивая радостный гул, Ви обратился к Рэту:
— Послушай, а как же коп? Что с ним-то?
— Ты имеешь в виду своего друга — или нашего врага?
— Обоих.
— Мне кажется, у тебя уже есть готовый вариант.
— Предлагаю взять его с собой.
— Есть повод?
— Да. Я видел сон.
Над столом повисла тишина.
— Договорились, — согласился Рэт. — Но сны снами, а за парнем нужно будет присматривать.
Ви с готовностью кивнул.
— Беру это на себя.
Братья начали строить планы, а Бэт опустила взгляд на руку мужа в своей руке. На глаза навернулись слезы.
— Лилан, — прошептал он, — что с тобой?
Она затрясла головой, тронутая его чуткостью.
— Все в порядке. Ты знаешь, до того как мы встретились, я мечтала о приключении.
— Правда?
— Да. И получила сполна. Теперь у меня есть прошлое и есть будущее. Целая… жизнь. Я вне себя от счастья. Не знаю, что со всем этим делать.
— Смешно, но я себя чувствую точно так же.
Рэт обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.
— Поэтому и никак не могу от тебя оторваться, лилан.
Бэт обняла его за плечи и вытянула губы трубочкой.
— Мама дорогая, — заныл Рэйдж. — Эти голубки уже всех замучили своими нежностями.
— Везет же некоторым, — пробормотал Ви.
— Черт, — вздохнул Голливуд. — Мне срочно требуется приличная женщина. Страшно подумать, скольких придется протестировать, чтобы найти подходящую. Но игра стоит свеч.
Народ заржал. Кто-то в сердцах отшвырнул салфетку.
Фриц внес десерт.
— Будьте добры, господа, не роняйте ничего на пол. Кому персиков?
Глоссарий