Читаем Темный любовник полностью

В ловушке. Он был в ловушке. Он был в ловушке внизу, пока Бет…

Роф проревел ее имя.

Он чувствовал, что ее аура тускнеет. Бет увозили, увозили от него куда-то.

Ярость хлынула из его сердца, холодная, ледяная, заставившая зеркало в ванной разлететься на куски с оглушительным треском.

Фриц поднял трубку. — К нам ворвались! Батч уже…

— Дай мне копа! — заорал Роф.

Голос Батча раздался на том конце провода мгновение спустя. Он тяжело дышал. — Я не смог поймать его, что бы это ни было…

— Ты видел Бет?

— Разве она не с тобой?

Роф снова взревел, чувствуя, как стены давят на него. Он был абсолютно беспомощен, запертый в клетке солнечным светом, заливающим землю у него над головой.

Вампир заставил себя глубоко вздохнуть. Один спокойный вдох прежде, чем он снова начнет задыхаться.

— Коп, ты нужен мне. Ты… нужен мне.

<p>Глава 48</p>

Мистер Икс остановил минивэн.

Не может быть. Просто не может быть.

Он заполучил королеву. Похитил королеву.

Подобный шанс выпадает раз за всю лессерскую жизнь. И все прошло так гладко, словно заранее было предначертано.

Направляясь к зданию, мистер Икс рассчитывал лишь провести разведку. Тот факт, что адрес, полученный накануне от вампира в переулке, совпадал с адресом подорванного им воина, казался слишком уж большим совпадением. В конце концов, с чего бы Слепому Королю ошиваться вокруг особняка погибшего воина?

Решив, что это, скорее всего, западня, мистер Икс вооружился до зубов, и еще засветло поехал к дому Дариуса. Он хотел приглядеться к зданию снаружи, посмотреть, зашторены ли окна наверху, проверить машины на подъездной дорожке.

Но затем заметил на кухне темноволосую женщину. И Рубин Ночи у нее на пальце. Кольцо королевы.

Мистер Икс до сих пор не понимал, каким образом она смогла разгуливать при свете дня. Если только часть ее генов не были человеческими. Впрочем, какова вероятность подобного?

Как бы там ни было, лессер не стал раздумывать. Хотя он и не планировал проникать внутрь, мистер Икс выломал дверь, удивившись и обрадовавшись тому факту, что система безопасности никак не отреагировала на его вторжение. Женщина оказалась шустрой, но не шустрее его, а дротики теперь, когда он вычислил правильную дозировку, работали безукоризненно.

Мистер Икс оглянулся назад.

Она лежала в отключке на полу минивэна.

Вечерок обещал быть насыщенным. Можно не сомневаться, ее мужчина явится за ней. И, так как кровь Слепого Короля безусловно течет в ее жилах, тот сможет найти свою пару везде, куда бы мистер Икс ее ни увез.

Слава Богу, на улице еще светло, так что время укрепить сарай у него есть.

Лессера посетило желание вызвать подмогу. Сколь бы ни был он уверен в своих силах, мистер Икс знал, на что способен Слепой Король. Устроить полный погром, сравнять с землей дом и сарай вместе со всем их барахлом для него было бы только началом.

Беда в том, что, вызвав к себе других членов Общества, мистер Икс пробьет брешь в броне своей непревзойденности.

Кроме того, у него ведь есть его последний новобранец.

Нет, он провернет это дельце без кучки дармоедов. Все, что дышит, может быть убито, включая этого воина. И, мистер Икс мог поспорить, с таким «козырем», как эта вампирша, в его руках находились кое-какие серьезные рычаги воздействия.

Бесспорно, король обменяет себя на безопасность своей королевы.

Мистер Икс хмыкнул. Мистера Р ожидает недурная премьера.

* * *

Батч вышел из спальни и направился в комнату для гостей, где они с Вишесом снова вырубились накануне.

Ви мерил комнату шагами. Солнечный свет, державший его в плену на втором этаже, не давал вампиру никакой возможности попасть вниз. Очевидно, особняк предполагалось использовать в качестве частной резиденции, а не военной базы.

И эта недоработка представляла собой существенную проблему при сложившихся чрезвычайных обстоятельствах.

— Что происходит? — спросил Ви.

— Твой друг, Роф, в ужасном состоянии, но сумел рассказать мне о том типе в «Хаммере», которого вы вчера видели. Этот блондинчик напоминает мне тренера, с которым я беседовал пару дней назад в местной академии боевых искусств. Как раз туда собираюсь.

Батч потянулся за ключами от служебной машины.

— Держи, парень, — Вишес подбросил что-то в воздух.

Батч ловко поймал пистолет. Проверил обойму. «Беретта» была полностью заряжена, но патроны показались ему совершенно незнакомыми по виду.

— Что это, на хрен, за пули такие? — они были прозрачными на концах, а внутри плескалось что-то черное, переливаясь на свету, как нефть.

— Ты не на человека идешь, коп. Если один из тех лессеров нападет, стреляй им в грудь, понял? Не ходи вокруг да около, даже если будет солнечный день. Ты прошиваешь их прямо в грудь.

Батч поднял взгляд. Он понимал, что, взяв пистолет, пересечет черту, перейдя на другую сторону мира.

— Как мне опознать их, Ви?

— Они воняют чем-то сладким, вроде детской присыпки, и смотрят прямо сквозь тебя, непосредственнороль, в роли в душу. Обычно у них выцветшие волосы, глаза и кожа, но не всегда.

Батч заправил полуавтомат за пояс. И навсегда похоронил свою прежнюю жизнь.

Забавно, но решение далось ему легко.

Перейти на страницу:

Похожие книги