Читаем Темный любовник полностью

— Эй, все будет отлично, — сказала Бет, прижимаясь к нему. Она приподняла его руки и положила себе на плечи так, будто он обнимает ее. — Я просто быстренько загляну в гостиную. Если что-нибудь случится, я сразу же вернусь. Хорошо?

Роф обнял ее, прижав к себе изо всех сил. — Я ненавижу быть вдали от тебя.

— Ты не сможешь защитить меня от всего.

Он снова зарычал.

Бет чмокнула его в подбородок и взлетела по лестнице, прежде чем он снова начал спорить. Когда она достигла верхней площадки, то, дотронувшись до картины, замерла в нерешительности.

Она услышала, как внизу зазвонил сотовый телефон. Роф остался стоять в дверном проеме, наблюдая за ней.

Бет толкнула картину, открывая узкий проход. Свет пронзил темноту.

Она услышала, как внизу Роф выругался и закрыл дверь.


Вампир сверлил взглядом свой телефон до тех пор, пока тот не заткнулся. Сначала он ходил по комнате. Затем сидел на кушетке. И снова ходил. А потом дверь открылась. И на пороге показалась улыбающаяся Бет.

— Я благополучно вернулась, — сказала она.

Он рванулся к ней, пробежался пальцами по ее коже. Она была прохладной и здоровой.

— Кожа совсем не горела? Ты не ощущала жар?

— Нет. Яркий свет резанул глаза, когда я вышла наружу…

— Ты вышла наружу?

— Да. Погоди-ка, — Бет схватила его за руки, потому что его колени подогнулись. — Господи Боже, ты побледнел. Вот, ложись.

Роф сделал, что она велела.

Святые небеса. Она вышла наружу средь бела дня. Его Бет гуляла снаружи в лучах солнца. Там, где он вообще не мог до нее добраться. Если бы она ограничилась гостиной, у него, по крайней мере, был бы шанс…

Она могла сгореть дотла.

Прохладные руки нежно откинули волосы с его глаз. — Роф, я в порядке.

Он посмотрел на нее. — У меня такое чувство, как будто я сейчас упаду в обморок.

— Это физически невозможно. Потому что ты лежишь.

— Проклятье, лилан. Я так сильно люблю тебя, что просто с ума схожу от страха, — когда Бет прижалась своими губами к его, он обхватил рукой ее шею, удерживая на месте. — Я не думаю, что смогу жить без тебя.

— Надеюсь, тебе и не придется. А теперь скажи мне кое-что. Какое слово вы используете для обращения к мужу?

— Хеллрен, я думаю. Сокращенно просто хелл[146].

Бет тихо рассмеялась. — Ну, надо же!

Его сотовый телефон снова зазвонил. Роф обнажил клыки на эту гребаную штуку.

— Ответь, а я пока сбегаю на кухню, — сказала она. — Ты что-нибудь хочешь?

— Тебя.

— Я уже и так твоя.

— И слава Богу.

Он наблюдал за тем, как Бет уходит, смотрел, как она покачивает бедрами и думал, что, когда она вернется вниз, он хочет снова ее взять. Роф просто не мог насытиться. Его главной и единственной потребностью было доставлять этой женщине удовольствие.

Он схватил сотовый телефон и не потрудился даже посмотреть, кто звонит.

— Да.

Повисла пауза.

А затем рык Зейдиста ударил его по ушам.

— Разве ты сейчас не должен быть до омерзения счастливым? Или день свадьбы не оправдал ожиданий?

Ну-ну, что ж. Это должно быть интересно.

— Ты чем-то обеспокоен, Зи?

— Я так понимаю, ты сегодня рано утром собирал братьев. Всех, кроме меня. Дай угадаю. Потерял мой номер? Ну, конечно, так и есть.

— Я совершенно точно знаю, как связаться с тобой.

Зи раздраженно вздохнул.

— Твою мать, я устал от того, что со мной обращаются, как с собакой. Реально устал.

— Тогда не веди себя, как одна из них.

— Да пошел ты!

— Ага, и знаешь что, Зи? Мы дошли до предела, ты и я.

— И что же мы в итоге имеем? — Зи жёстко рассмеялся. — Хотя, знаешь, не парься! Мне плевать, и, эй, у нас в любом случае нет времени на бесполезный трёп, верно? Тебе надо возвращаться к своей женщине, и я позвонил не для того, чтобы скулить из-за того, что меня не позвали.

— Так почему же ты позвонил?

— Ты должен кое-что узнать.

— От тебя? — растягивая слова, сказал Роф.

— Да, от меня, — прошипел Зи. — Брат Мариссы хочет заполучить твою голову. И он был готов заплатить мне пару миллионов за то, чтобы я тебя прикончил. Пока.

Телефон отключился.

Роф положил трубку на кровать и потер лоб.

Было бы здорово поверить в то, что Зи позвонил, потому что хотел этого. Потому что, возможно, он взял на себя обязательство, которое не собирался выполнять. Потому что, возможно, он наконец-то обнаружил у себя совесть после приблизительно ста лет абсолютно безнравственного поведения.

Вот только он ждал на протяжении многих часов. А это значит, что Фёри, скорее всего, уломал его. Заставил признаться во всем. Как еще Зи мог узнать о встрече братьев?

Роф схватил телефон и набрал номер Фёри. — Твой близнец только что звонил.

— Правда? — в голосе брата прозвучало безграничное облегчение.

— Ты не сможешь спасти его в этот раз, Фёри.

— Я не говорил ему, что ты знаешь. Роф, ты должен мне поверить.

— Во что я верю, так это в то, что ты сделаешь все, что угодно, чтобы уберечь его.

— Послушай меня, твою мать. Ты дал мне прямой приказ ничего не говорить, и я повиновался. Это было чертовски трудно для меня, но я ничего не сказал. Зи сам решил рассказать тебе.

— Тогда откуда он узнал, что остальных вызывали?

— Мой телефон звонил, а его — нет. Он догадался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы