Читаем Темный любовник полностью

Хейверс регулярно бывал в палате, но до сих пор Роф не чувствовал себя в настроении разбираться с возникшей ситуацией.

— Пора, — отдал он приказ.

Хейверс сделал глубокий вдох и подошел к кровати. Склонил голову.

— Мой повелитель.

— Я так понимаю, ты намеревался меня убить.

К чести вампира, тот и не пробовал сбежать. Не изворачивался. И хотя его душевные муки и раскаяние были очевидны, Хейверс не делал никаких попыток оправдаться.

— Да, мой повелитель. Именно я обратился к нему с предложением, — он жестом показал на Зейдиста. — А когда стало ясно, что ваш брат вас не предаст, — к лессеру.

Роф кивнул, они с Тором уже обсуждали, что на самом деле случилось той ночью. Тор уловил лишь часть ответа Зи.

— Мой повелитель, вам следует знать, что ваш брат был готов убить меня лишь за одну эту просьбу.

Роф перевел взгляд на Зейдиста, который уставился на доктора так, словно хотел прибить голову вампира к стенке в качестве чучела.

— Да, я слышал, не все прошло гладко. Зи, я должен тебе извинение.

Воин пожал плечами.

— Не утруждайся. Они на меня скуку нагоняют.

Роф улыбнулся, подумав, как это похоже на Зи. Злиться независимо от обстоятельств.

Хейверс обвел братьев взглядом.

— Здесь, перед лицом этих свидетелей, я принимаю смертный приговор.

Роф уставился на доктора тяжелым взглядом. И вспомнил обо всех тех годах, которые пришлось вынести сестре этого вампира. И хотя Роф никогда не имел намерения сделать ее жизнь столь нелегкой, вина за то, как все вышло, лежала на нем.

— Дело ведь в Мариссе, так? — предположил Роф.

Хейверс кивнул. — Да, мой повелитель.

— В таком случае я не стану тебя убивать. Ты совершил это из-за того, как я обходился с той, кто тебе дорог. Месть я понять могу.

Хейверс, казалось, покачнулся от шока. Потом опустил медкарту, которую сжимал в руке, и рухнул рядом с кроватью, схватив ладонь Рофа и прижавшись к ней лбом.

— Мой повелитель. Ваше милосердие не знает границ.

— Да уж, черт побери. Я сохраняю тебе жизнь, как дар твоей сестре. Если ты еще когда-нибудь выкинешь нечто подобное, я сам явлюсь за тобой с кинжалом. Все ясно?

— Да, мой повелитель.

— Теперь оставь нас. Можешь донимать меня своими осмотрами позже. Но стучись перед тем, как войти, понял?

— Да, мой повелитель.

Как только Хейверс вылетел из палаты, Роф поцеловал ладонь Бет.

— На всякий случай, вдруг мы окажемся заняты, — прошептал он ей.

Комната наполнилась звуками низких мужских смешков.

Он смерил братьев взглядом, чтобы заставить их заткнуться, а затем сделал свое заявление. Воцарившаяся продолжительная тишина сказала ему, что он чертовски шокировал своих воинов.

— Так вы согласны на Тора, или как? — спросил он группу.

— Да, — сказал Рейдж. — Думаю, смогу пережить.

Вишес и Фёри кивнули.

— Зи?

Воин закатил свои черные глаза.

— Да брось, мужик. Мне-то что за разница? Ты, Тор. Бритни Спирс.

Роф засмеялся.

— Это что, была шутка, Зи? После стольких лет ты наконец отыскал свое чувство юмора? Черт, да ты мне лишнюю причину жить даешь.

Зи вспыхнул и некоторое время рычал, пока остальные его подкалывали.

Роф сделал глубокий вдох.

— И, братья мои, есть еще кое-что. Я восхожу на престол. Как я сказал Тору, мы должны всё воссоздать. Должны возродить нашу расу.

Братья изумленно уставились на него. А затем один за другим подошли к кровати и принесли клятвы верности на Древнем языке, беря его руку и целуя внутреннюю сторону запястья. Их глубокое почтение потрясло и тронуло его.

«Дева-Летописица была права», подумалось Рофу. Они — его народ. Как он может не возглавить их?

Когда воины закончили со своими клятвами, он перевел взгляд на Вишеса.

— Ты захватил сосуды тех двоих лессеров из сарая?

Ви нахмурился.

— Там был один. Новобранец, которого мы с тобой видели в ночь церемонии. Я вернулся и заколол тело, пока тебя оперировали. Забрал его сосуд из дома.

Роф покачал головой.

— Их было двое. Однозначно двое. Второй — тот лессер, что сидел за рулем «Хаммера».

— Ты уверен, что он был выведен из строя?

— Он валялся на земле с проломленным черепом, — внезапно ощутив исходящее от Бет беспокойство, Роф сжал ее руку. — Достаточно, обсудим это потом.

— Нет, все в порядке… — начала она.

— Потом, — он поцеловал тыльную сторону ее ладони и погладил ею свою щеку. Поймав ее взгляд, вампир попытался успокоить ее, ненавидя тот мир, в котором она оказалась по его вине.

Бет улыбнулась ему, и Роф притянул ее к себе для быстрого поцелуя, а затем вновь обратил взор на братьев.

— Еще одно, — продолжил он. — Вы все будете жить вместе. Я хочу, чтобы все братство находилось в одном доме. По крайней мере, пару следующих лет.

Тор вздрогнул.

— О, Велси будет «в восторге». Мы только-только закончили с кухней ее мечты.

— Мы что-нибудь придумаем для вас двоих. Главным образом, из-за ребенка, которого вы ждете. Но остальные станут близкими соседями.

Последовало недовольное ворчание. Долгое ворчание.

— Эй, а могло бы быть и хуже, — подбодрил Роф. — Я мог бы заставить вас жить со мной.

— И то верно, — согласился Рейдж. — Слушай, Бет, если тебе когда-нибудь захочется от него отдохнуть…

Роф зарычал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы