— Об этом можно поговорить в более приятной обстановке. — Упустила момент, когда рядом появился император. Мужчины вокруг синхронно склонили головы, а я присела в реверансе, согласно этикету. — Герцог дель Мара, полагаю, с воскрешением вашей дочери из мертвых конфликт исчерпал сам себя? Предлагаю отметить это знаменательное событие во дворце. Поверьте, я не меньше вашего рад появлению леди Ко-Линг, ведь это сохранило жизнь моему верному подданному.
Отказать Кель-Рарршу никто не посмел. Император милостиво создал портал, через который мы с муженьком, а также делегация светлых переместилась в малую столовую, где слуги уже накрыли столы. Помимо нас присутствовал герцог Рагнар Кор-Линг, Ки-Одд, Ди-Сальма и другие.
Вначале гости отдали дань кулинарному мастерству личного повара император. Ну а после изысканных блюд и дорогих вин наступил черед разговоров.
— Итак, — Дреган Кель Раррш вперился в меня взглядом черных глаз, — леди Кейтлин, позвольте же узнать, кто или что напугало вас настолько, что вы решились на побег? Удовлетворите уже наше любопытство. Как хрупкому и нежному цветку, какой видится юная светлая леди, удалось скрываться так долго?
— Что напугало? Серьезно?
Зря Рендал настойчиво подливал рубиновой жидкости в кубок. Я пригубила пару глотков, но хмель ударил в голову так, что высказала все претензии, накипевшие за последние месяцы. Хуже точно не будет!
— Считаете, у беззащитной девушки нет повода для страхов перед супругом, посмевшим поднять на нее руку? Или же перед тем, что свадебное вино оказалось отравленным? А тот факт, что я очнулась в постели с мертвым человеком, никого не смущает? Может, благородным леди в схожей ситуации понравится, что вместо ожидаемой помощи и сочувствия они получат обвинения в убийстве и холодную камеру? А потом их выставят на посмешище, доставив прямиком из тюрьмы на праздник, где собралась куча гостей, и объявят, что предстоит пройти через эти ужасы еще раз? Папа выбрал мне в женихи темного со слабым магическим даром. Не подозревал только, что лорд Раэль Ко-Линг окажется жестоким и бездушным человеком. Но и это полбеды! А что произойдет, если в мужья латранке достанется темный лорд, входящий в десятку сильнейших одаренных Рован-Тай? Кто-нибудь желает испытать на себе, каково это светлой магичке получить выплеск темной силы? Все еще недостаточно причин? А ведь убийцу Раэля так и не нашли.
— Раэлю повезло, что сдох, иначе прибил бы гаденыша собственными руками, — процедил Рендал, опрокидывая в себя полный кубок. Зря! Магам категорически противопоказаны горячительные напитки. — Считаю, его убийцу наградить нужно, а не наказывать.
— Ничего, как завершит начатое, так и поблагодаришь, — заметила язвительно. — Освободишься от меня не через пару лет, как планировал, а гораздо раньше. Наследниками же в другой раз обзаведешься.
— Кейтлин, не понимаю, о чем ты? — изумился темный, будто и не было того разговора с братом в кабинете.
— О том, как лорд Кор-Линг уговаривал тебя потерпеть пару лет, пока я не загнусь, рожая наследников, — мстительно освежила память муженька.
— Довольно! — взревел герцог дель Мара, вскакивая из-за стола. — Я доверил единственную дочь темным, как залог мира между нашими странами. И что получил в итоге? Ее жизнь постоянно подвергается опасности и обращаются с ней, как с преступницей! Мы немедленно отбываем! Кейт?
Упс! Погорячилась и упустила из виду, что есть в этом мире человек, которому не безразлична моя судьба. Кроме родителя и, пожалуй, Рендала, моя речь никого не впечатлила. Однако возвращаться в Латран я не хотела, в Рован-Тай полно незавершенных дел.
— Нет! Я остаюсь! — С вызовом посмотрела в глаза герцогу дель Мара. — Того, что случилось, уже не изменить. А я не хочу вражды между нашими народами. Не хочу новой войны. Не для того я прошла через тяжелые испытания, чтобы сейчас бросить все и сбежать.
— Дочка, твоя стойкость вызывает уважение. Но отныне ты не останешься без защиты…
— Конечно, не останется, — перебил герцога император, который только зубами скрипел, выслушивая претензии. — У нее есть законный супруг, который обеспечит надежную охрану и достойный уровень жизни. Насколько мне известно, свадьба для лорда Ко-Линга случилась неожиданно. Он оставил жену под защитой семьи, чтобы купить дом в столице и подготовить его для переезда. А вот к Рагнару Кор-Лингу у меня возник ряд вопросов. — Грозно посмотрел на темного герцога, отчего тот подскочил с места и вытянулся по струнке.
— Ваше величество, признаю, что в отношении леди Кейтлин я совершил ряд непростительных ошибок. Однако и вы поймите, что в тот роковой день я потерял сына, поэтому действовал сгоряча. После свадебного пира молодые удалились в спальню, куда никто больше не входил. А наутро я обнаружил Раэля мертвым, и поднятый дух указал на Кейтлин, как на причину смерти. Другой отец на моем месте тут же и покарал бы убийцу. Но я также радею за мир между Рован-Тай и Латраном, поэтому приказал отправить леди в темницу до выяснения обстоятельств.
— И что же вы выяснили?