Читаем Темный лорд Кассиус Малфой полностью

— И что же ты забыл в этом лесу? — размышления Питера прервал тихий голос. Сначала ему даже показалось, что это шумит ветер, но стремительно оглянувшись и выставив перед собой палочку с «люмусом» на конце, он увидел чёрное облако, в глубине которого горели два красных глаза. Метку ощутимо кольнуло, и Петтигрю рухнул на колени выдохнув: «Господин!» Дух подплыл поближе и лысеющий волшебник, содрогнувшись, почувствовал жжение в метке.

— А, мой маленький Питер, — прошипел ледяной голос. — Ты приехал меня навестить?

— Я искал вас господин, все эти годы искал и вот наконец-то нашёл — лебезящим тоном пролепетал Питер, не поднимая головы.

— И ты хочеш-шь принять меня в своё тело? — продолжил дух.

— Нет, господин, — осмелился сказать Питер, вспомнив судьбу несчастного Квиррелла.

— А зачем же ты тогда сюда пришёл, — раздалось разозленное шипение.

— Я н-не готов стать вашим носителем, милорд, — склонился ещё ниже Петтигрю, — это слишком большая честь. Я хочу помочь вам вернуть тело, господин. Мне удалось захватить и привезти сюда женщину, которая поможет нам. Она работает в Министерстве магии, её никто не досматривает на границе. Это Берта Джоркинс, она училась на пару лет раньше, чем я.

— Приведи её ко мне, — властно приказал дух.

Доставив несчастную женщину к Волдеморту, Питер с довольным видом следил, как тот потрошит её разум. Отпустив, тут же упавшую без сознания Берту, дух развернулся к Питеру.

— У меня появился хороший план, мой хвостатый друг, — сделать надо вот что…

Через неделю Питер и воплотившийся после тёмного ритуала Волдеморт в теле уродливого гомункула, обосновались в старом особняке Реддлов. Дедушки и бабушки милорда, которых тот убил сразу после школы. Дом пустовал, только обрюзгший и частенько подвыпивший садовник — мистер Брайс, по старой памяти хоть немного следил за обветшалыми постройками. Питер пережил ужасные минуты, когда разбуженная в какой-то норе змея-фамилиар Волдеморта, чуть не сожрала зазевавшуюся крысу. Оскаленные клыки прошли буквально в дюйме, когда Питеру удалось каким-то чудом выскочить из норы и превратиться в человека. Когда рассерженная змея выползла наружу, дрожащий от страха Питер рассказал ей всё, что случилось, и предложил к ним присоединиться. Теперь они жили втроём в особняке Реддлов, а Волдеморт загадочно обещал, что чувствует по метке, что кое-кто скоро их навестит.

Полиция уехала, увёз тело старика Брайса коронер, и усадьба Реддлов снова опустела. По деревенской дороге неуверенно шагал молодой мужчина, то и дело облизывая уголок губы.

«Да где же этот мордредов дом?» — ругнулся про себя Барти. Вчера метка зашлась жгучей болью, и он ощутил в голове голос Милорда, который приказывал ему найти своё старое поместье.

Кое-как добравшись до Литл-Хэнглтона, Барти увидел на холме ветхий дом, с осыпающейся крышей и немедленно зашагал туда. Поднявшись по скрипучей лестнице на второй этаж, Крауч с замирающим сердцем увидел Кресло, в котором расположился уродливый гомункул, камин, в который подкидывал дрова, маленький плешивый толстяк и огромную змею, футов двенадцати, свернувшуюся вокруг кресла и с гастрономическим интересом смотрящую на вошедшего волшебника.

— Не трогай его Нагайна, — прошипел ледяной голос. — Подойди ко мне Барти.

Уже не опасаясь змею, Крауч бросился к креслу и припал к ногам своего хозяина.

— Мой лорд, — захлёбываясь восторгом выкрикнул он, — я так счастлив вас видеть! Я не мог отправиться на ваши поиски, сначала меня посадили в Азкабан, а потом отец выкрал меня и держал тринадцать лет под «империусом».

— Но ты смог освободиться, мой верный слуга? — раздвинул Волдеморт губы в неживой улыбке.

— Да, милорд! — я взял его под «империус» и сейчас он полностью под моим контролем. Если хотите, мы можем перебраться отсюда ко мне, господин. — Глаза Крауча светились обожанием и восторгом безумца.

***

Гарри и Гермиона сидели за столом на кухне в доме семьи Уизли. Молли раскладывала еду по тарелкам, которые так и летали в воздухе. Со второго этажа спустились близнецы Фред и Джордж, перекидываясь шуточными проклятиями, от которых то отрастал нос, то внезапно увеличивались уши. Близнецы дружно смеялись и корчили друг другу рожи. Со двора зашёл отец, а следом за ним прошмыгнули Рон и Джинни.

— Садитесь к столу, только руки вымойте, — замахала им Молли и они дружно направились к умывальникам. Наконец, когда все уже сели за стол, Артур подал пример, и вся семья немедленно накинулась на еду.

— Завтра в Хогвартс, — обрадованно произнёс Фред, а возможно, и Джордж и их голоса потонули в радостных возгласах.

Перейти на страницу:

Похожие книги