— Ответьте мне, господа, — двинулся к ним неизвестный, — кто отвечал за перевозку контрабанды? — Ночь скрывала его силуэт и драконологи, с «люмосом» на палочках сильно напряглись.
— А ты что, Аврор? — ощерился один из парней, готовый как драться, так и убегать, — что спрашиваешь. И где Флетчер?
Кассиус, скрывший лицо под капюшоном, ухмыльнулся и посмотрел на говорившего:
— Меня просто интересует, глупость это или специально так задумано. А Флетчер не придёт. Этот мелкий жулик всегда чувствует, где пахнет жареным. Ну, ладно, не хотите отвечать по хорошему, тогда я сам посмотрю в ваших дурных головах.
— На последних словах голос Кассиуса значительно похолодел, и контрабандисты почувствовали нарастающий ужас.
— Да что мы его слушаем, пошли отсюда, — нервно пробормотал Уизли. — А товар найдём кому сдать.
— Нет, уважаемые, вы уже пришли, куда я хотел, — покачал головой Кассиус, подходя ещё ближе.
«Ступефай», — выплюнул быстрее всех сориентировавшийся Чарли, — Бежим ребята.
Остальные тоже запустили по несколько лучей заклинаний в тёмную фигуру, но все они осыпались искрами, ударившись об магический щит. В ответ на серьёзной скорости в каждого прилетело обезоруживающее и «Инкарцеро». После недолгой суеты, испуганных криков, когда волшебники тщетно пытались удержать мощь заклинаний Блэка, все четверо валялись связанные и обезоруженные. Кассиус деловито подчистил следы драки и негромко позвал Кричера.
— Перенеси эти тела в темницу поживей, — приказал он. — И сообщи отцу, что я, хотел бы с ним встретится, когда у него будет время.
Люциус Малфой сидел с бумагами в кабинете, когда в дверь постучал домовой эльф.
— Да, — раздражённо позволил войти Люциус, отрываясь от документов.
— Хозяин-сэр, домовик хозяина-Кассиуса принёс послание для вас.
Малфой взял свиток и вчитался в короткие строки письма. Сын просил зайти к нему в гости на Гриммо 12 и если возможно, сегодня. Удивлённый Люциус решил не ждать, опасаясь, что что-то случилось с сыном. Поэтому уже через пять минут взволнованный лорд, оказался в гостиной Блэк-мэнора.
— Здравствуй, отец, — Кассиус с улыбкой поднялся с дивана ему на встречу, — я так рад, что ты смог прийти так быстро. Пойдём, у меня для тебя есть подарок.
Заинтригованно хмыкнув, Лорд Малфой, последовал за радостным сыном. По мере продвижения его брови поднимались все выше. Когда они остановились у камеры, в которой находились волшебники, Люциус удивленно спросил:
— И кого ты мне хочешь показать, сынок?
— Сначала посмотри на это, — Кассиус протянул отцу документы по перевозкам и данные от Бруствера. По мере чтения лицо Люциуса становилось всё злее.
— Так это те, кто рассчитывал нас подставить? — гневно прошипел он.
— Да пап, это как раз те самые драконологи-контрабандисты, которые пытались продать свой товар, используя имя нашей фирмы. Но подарок не в этом, — ухмыльнулся Блэк. — Присмотрись пап, вот к тому человеку.
Узнав лежащего без сознания рыжего, радостный Люциус поражённо прошипел:
— Да это же один из Уизли!
— Да папа, — вскинул на него глаза Кассиус. — Пора заложить фундамент очищению родового алтаря Малфоев, помнишь в детстве, я обещал тебе помогать?
Глаза Люциуса предательски заблестели, и он ничего не говоря, крепко обнял сына.
Глава 37 Ничто человеческое им не чуждо.
***
Кассиус сидел в саду Малфой мэнора на берегу озера и смотрел на воду, кидая кусочки хлеба золотистым карпам. Толстые рыбы смешно выпрыгивали вверх, пытаясь схватить угощение. Далеко, на другом берегу, в кустах возле кряжистых ив глупо хихикали русалки, а зябкий осенний ветер холодил разгорячённую кожу. Вчера ночью они вдвоём с отцом провели первый ритуал по снятию проклятья с рода Малфой. Люциус лично принёс в жертву Чарли Уизли на алтаре, обагрив кровью камень.
Остальных драконологов просто лишили памяти и вернули в заповедник. Волшебники были виноваты лишь в том, что захотели заработать лёгких денег. Покопавшись в их памяти, удалось разобрать, что Чарли Уизли использовал волшебников втёмную. Семейство рыжих не смогло выяснить, куда пропал один из членов рода, по опросам местных зачем-то отправился в Лютный и исчез. Авроры провели неспешное расследование, но тоже ничего не нашли, так как разбирательство вёл Кингсли Бруствер. В Лютном иногда пропадали волшебники, поэтому без особой нужды приличные жители магического мира там не появлялись. А те маги, кто всё же посещал это место, заранее понимали, куда идут.
Дамблдор не дождался каких-то результатов своей интриги и просто пожал плечами, так и не сумев понять, куда исчез Чарли. Наземникус Флетчер, нашёлся пьяным в своей берлоге и ни о каких договорённостях с Уизли, тоже не помнил, о чём и сообщил через Аберфорта Дамблдора. Брат директора, хозяин Кабаньей Головы, собирал слухи проходимцев, которые, предпочитали выпивать в его кабаке, но никакой информации к уже известной, добавить не смог.
Нарцисса увидев Кассиуса, с улыбкой подошла и села рядом.
— Что грустишь сынок, — она с любовью погладила его по голове.