Освободив Уизли, Поттер уже собирался плыть обратно, когда на площади появился сначала Седрик, а за ним Крам. Чемпионы быстро расхватали своих спасаемых и Гарри снова остался один на площади, медленно буксируя довольно тяжёлого Рона. На краю деревни он остановился передохну́ть, но за четвёртой жертвой так никто и не явился. Посомневавшись, под неодобрительные жесты подводных жителей, Гарри освободил и маленькую девочку. После чего поплыл прочь, с больши́м трудом буксируя обоих и направляясь в обратную сторону.
Первым из воды выскочил Седрик Диггори, держа на руках миниатюрную китаянку и тут же быстро понёс её к мадам Помфри в палатку. Хогвартс взорвался громкими аплодисментами. Все кричали, поддерживая своего чемпиона, вновь задудели дудки, понеслись речовки факультетов, особенно старались счастливые барсуки.
Вторым на берегу очутился Крам, эффектно ещё в воздухе превращаясь в человека со спящей Гермионой на руках. Кивнув, поздравлявшим его дурмстранговцам, он быстрым шагом направился к палатке медсестры.
Флёр выползла на пирс вся в ранах, её тело было покрыто мелкими укусами Гриндилоу, кровь сочилась из множества прорех плавательного костюма. К ней тут же бросились мужчина и женщина, сидевшие ранее на трибуне, за ними поспешил тут же вскочивший Хасан.
Подбежав к девушке, вокруг которой суетились родители, пытаясь помочь, он достал палочку и скастовал лечебное заклинание Марракеша. И если всё, что пытались применить Делакуры, не помогало, то заклинание парня, подействовало молниеносно. Кровавые раны начали исчезать без следа, оставляя совершенно чистую кожу. Вторым взмахом палочки марокканец восстановил целостность её костюма.
— Вот и всё, – кивнул он благодарным родителям. — Теперь надо отвести её к медику и напоить кроветворным. Наверно, Флёр много крови потеряла в воде. На холоде это не чувствовалось, а как выбралась в зону с искусственной температурой, все раны и начали кровоточить. Я живу на побережье, и у нас укусы гриндилоу лечат специальными заклинаниями, ведь обычные на этих магических тварей действуют хуже.
— Спасибо вам молодой человек, — улыбнулась ему женщина. — Я, Аполлин Делакур, благодарю вас за помощь.
— Хасан Аль-Мансур, — представился волшебник, — рад познакомиться, Леди.
Отец Флёр тоже крепко пожал ему руку, предложив посетить их дом, если Аль-Мансуру случиться побывать во Франции.
Хасан помог довести огорчённую Флёр до палатки медика. Она всё порывалась обратно в воду, бормоча про оставленную сестру, но родители успокаивали её, ведь пленникам русалок ничего не грозило. Просто организаторы конкурса нагнетали обстановку для Чемпионов, чтобы те стремились, поскорее достигнуть результата.
— Неужели ты думаешь глупая, что мы бы позволили отправить на дно Габриель, если бы не получили клятву магией от Дамблдора? — успокаивала ту Аполлин. — Твоей сестре ничего не угрожало, успокойся.
— Всё хорошо, — гладил её по плечу отец. – Главное, что ты сама цела и невредима. Этот молодой человек использовал что-то из магии своего народа, на тебе даже шрама не останется, не волнуйся.
— Ну и что, что шрамы от магических существ нельзя убрать, они бы напоминали мне, насколько я была слаба, — хорохорилась Флёр. — В воде заклинания почему-то действуют совершенно иначе, — растерянно пожаловалась она.
Отправив её в палатку медсестры, родители Делакур повернули назад, а там как раз добрался до пирса Поттер, с трудом подтягивая за собой Рональда Уизли и их дочь. Делакуры снова поспешили вперёд, но Поттеру уже помогли выбраться на пирс и вытащить спасённых. На них тут же накинули пледы и Делакуры подбежав, схватились за довольно улыбавшуюся Габриель. Это приключение в Чёрном озере точно понравилось девочке, что было понятно по её сияющей мордашке.
Вокруг Гарри и Рона радостно столпилось всё рыжее семейство, подбадривая его и обнимая младшего сына. Улучив момент, Билл с усмешкой шепнул Перси, что, пожалуй, чемпионка Шармбатона привлекла его внимание своей пятой точкой, особенно когда раздевалась на пирсе.
Перси закатил глаза и предложил брату поскорей на ком-нибудь жениться и оставить француженку в покое.
— Она же полувейла, — покрутил пальцем у виска Персиваль. — Будешь слюни пускать целый день.
— Ничего, — ухмыльнулся Билл, — я в Египте прихватизировал отличный амулет от магии вейл. Он не только помогает блокировать их шарм, но и самих птичек заставляет испытывать сильное влечение к волшебнику. В борделях Египта, я не раз этим пользовался, — скабрезно ухмыльнулся он, а Перси только вздохнул, закатив глаза.
— Ты посмотри, какая у неё семья, — продолжил Билл, кивнув на Делакуров, обнимающих младшую дочь. — Да на её мамашке столько бриллиантов висит, что за парочку таких цацек можно ещё две «Норы» построить, брат.
— До финала ещё как минимум три месяца, — пожал плечами Перси. — Думаю, тебе вполне хватит времени, чтобы ощипать эту птичку.
— Точно, — заржал Билл, хлопнув брата по плечу. — Никуда она от меня не денется.