Читаем Темный лорд Кассиус Малфой полностью

— Чтобы сдать экзамен? — спросил Кормак Маклагген, сидевший рядом со своими однокурсниками.

Джинни обожгла негодующим взглядом старшекурсника и веско отрезала:

— Прежде всего, чтобы противостоять тёмным силам!

Некоторые студенты протестующе заворчали, другие, наоборот, ответили согласным свистом.

— Да, тёмным силам, — с жаром подхватил Поттер. — Мы должны вместе противостоять Волдеморту!

На имени страшного мага, в зале как будто выключили звук.

— Ты, это, Поттер, — через силу выдавил из себя Маклагген, — не надо называть его имя просто так, ещё накличешь. Я, например, хочу нормально учиться и в следующем году сдать ЖАБА, а не участвовать в ваших революциях.

— Ну, и иди отсюда! — вскипела Джини. — Кто не хочет изучать действительно важные заклинания, которые смогут вас спасти от смерти, могут не оставаться.

Часть студентов задвигалась, поднимаясь на ноги. В основном это были ученики Когтеврана и Пуффендуя. Слизеринцев, как стоило предполагать, среди собравшихся не было вообще.

Когда несогласные вышли, Полумна Лавгуд подняла руку и спросила:

— А кто будет нас учить защитной магии?

Рон, надувшись, важно ответил:

— Конечно, Гарри, Полумна — он победитель тёмного лорда и очень сильный маг. Поттер сможет нас научить защищаться.

— А где мы будем это делать? — спросила Мэри Эджком — старшекурсница из Когтеврана, сидевшая рядом с миниатюрной китаянкой Джоу Чанг.

— А это вы узнаете, если подпишете договор о неразглашении, — усмехнулась младшая Уизли. — Нам не нужно, чтобы о месте наших занятий узнала «розовая жаба». Тем более, теперь она: «её величество — Генеральный инспектор Хогвартса», — пропищала Джинни приторным голоском профессора ЗОТИ.

На упоминании прозвища Амбридж многие гриффиндорцы засмеялись.

— Поэтому, — снова повысила голос Джинни, — те, кто решили заниматься с нами продвинутой защитной магией, подходите ставить подпись. О месте занятий сообщим потом, каждому индивидуально.

Студенты, один за другим, подписывали пергамент, одна Эджком сделала это с явным недовольством и скорчив рожицу. Джоу Чанг, подписывающая следом, одобрительно потрепала подругу по плечу. Китаянка раньше встречалась с Седриком Диггори, но после его гибели, стала обращать более пристальное внимание на Поттера. Возможно, ей начал нравиться очкастый паренёк, а может, она просто хотела войти в знатный английский род и переехать из маггловского чинатауна. С недавнего времени Джинни Уизли смотрела на возможную соперницу настороженно и с плохо скрываемой злостью.

— Гермиона, ты будешь подписывать договор? — громко спросил Рональд, когда уже все, кто хотел отметились и стали потихоньку расходится.

— Нет, Рон, — безразлично пожала плечами девушка, — мне это не интересно.

— Предательница, — прошипел покрасневший Уизли. — Ты уже стала прямо как слизни. Такая же снобка.

Девочка жалостливо, как убогому улыбнулась Рону и вышла в дверь, чем взбесила Уизли окончательно.

— Да что она о себе возомнила?! — завопил разгневанный гриффиндорец. — Пришла, понимаешь, подслушала тут всё, а теперь побежит Амбридж рассказывать? Гарри, надо с ней поговорить, — не унимался разочарованный до глубины души Рональд.

— А как мы назовём наше тайное общество? — перебил его Фред. — Может – Борцы Против Тёмных Сил?

— БПТС? — мечтательно произнесла Полумна Чжоу. — Мне нравится, похоже на заголовок в журнале моего отца, свободный и быстрый, как будто метла, летящая без седока.

— Не-ет, — скривилась Джинни. — Нас же засмеют, если увидят такую аббревиатуру в «Придире». Давайте назовёмся — «Отряд Дамблдора» — это звучит более грозно, и все поймут, что мы уже не дети, а серьёзные, самостоятельные маги!

В весёлом настроении ребята направились в Хогвартс, но перед Больши́м залом увидели стенд, на котором висел новый приказ генерального инспектора о том, что все организации студентов находятся под запретом с этого дня. Если кого-то поймают на нарушении декрета об образовании, номер двадцать четыре, то виновного тут же исключат.

Рядом раздался гогот и растерянные ребята, обернувшись, увидели слизеринцев. Впереди стояла Панси Паркинсон и на её мантии, гордо светилась серебром вышитая буква «И». Рядом с ней стояли старшекурсники Кассиус Уррингтон и Грехем Монтегю, позади них светила улыбкой довольная Миллисента Булстроуд.

— Ну, что, грифы, кто-то уже готов покинуть школу? — язвительно процедила Паркинсон. — Вы видите, что здесь написано? Для безграмотных грифов поясняю. Если ваше сборище неудачников не получит одобрение у мадам Амбридж, как наша «Инспекционная дружина», — ткнула она пальцем в свой вышитый знак «И». — То вас выгонят из Хогвартса, как только поймают. Мы же и поймаем, — добавила она с угрозой. — Теперь мы отвечаем за порядок в этой школе, с разрешения Генерального инспектора. И мистер Филч тоже с нами, — указала она пальцами на проходящего мимо завхоза, на мантии которого теперь был вышит знак принадлежности к новой власти. Ошарашенные гриффиндорцы молча прошли в зал мимо веселящихся слизней, где уже гудела толпа собравшихся на обед студентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги