Читаем Темный лорд Кассиус Малфой полностью

Фенрир сразу почувствовал на своём горле ледяную руку, которая немедленно начала сжиматься. Холод, казалось, шёл от неё по всему телу оборотня, будто сжимая сердце костлявыми пальцами смерти. Сивый захрипел, его руки вцепились в собственную шею, в тщетной попытке как-то разжать невидимую удавку. Когда воздуха в лёгких стало катастрофически не хватать, Малфой брезгливо шевельнул палочкой и страшное давление чуть ослабло, давая возможность вдохнуть такой сладкий воздух. Ноги Сивого подломились, и он тяжело осел на пол прямо возле барной стойки. Остальные оборотни, тоже прижатые заклинаниями Крэбба и Гойла к стене, могли только бешено вращать глазами.

Люциус подошёл к сидевшему на полу у стойки Сивому и веско произнёс:

— Это было первое и последнее предупреждение Фенрир и, если вы не хотите добровольно работать на меня, я продам все известные мне деревни оборотней на ингредиенты. Я думаю, на рынках Франции и Каира, найдутся желающие купить столь ценный товар. Или же вы начинаете работать на меня.

Мне надо всего лишь, чтобы ваши лесные братья собирали для нас растительные и животные ингредиенты для зелий в Запретном лесу, а самых сильных бойцов мы иногда будем привлекать к особым операциям. Взамен же, предлагаем защиту ваших прав и свобод, — тут он слегка усмехнулся. — Может быть, в дальнейшем, даже кто-то из ваших волчат в Хогвартсе сможет учиться, если будет обладать достаточной силой магии.

Крэбб с Гойлом опустили палочки и оборотни, ворча, отлипли от стены.

— Ну, так что, вожак, ты принимаешь моё предложение? — серьёзно посмотрел на Сивого Люциус. — А что касается действительно сильного тёмного мага, за которым не зазорно будет пойти всему народу оборотней, то подожди ещё пять-семь лет, и он обязательно появится в Англии, я вам обещаю, — тут Люциус даже позволил себе ухмылку. — И это не Лорд Волдеморт, а более сильный тёмный волшебник.

Уже исчезая в заполненном туманом лесу, Фенрир Сивый подумал, что впереди их ждёт только война. Волшебники никогда не отступятся от оборотней, а у оборотней нет силы противостоять действительно опасным магам. Одна надежда, что они когда-нибудь перебьют друг друга и тогда наступит время вервольфов. А пока придётся выполнить то, о чём говорил этот скользкий, но смертельно опасный аристократ.

Глава 12 Правосудие равно силе, а сила равна правосудию.

***

Вальбурга вышла из кабинета главы управления мракоборцев Руфуса Скримджера, громко хлопнув дверью. Мерзкий чинуша даже слушать не захотел о том, чтобы отправить дело Сириуса Блэка на доследование.

«Суд решил, суд решил, — ругалась она про себя. — Каких-то двенадцать магглов, да и то не факт, что они погибли от рук моего сына. Неизвестно куда пропавший, его дружок, гриффиндорец, который больше напоминал толстую крысу, чем человека, и главное, предательство Поттеров, этих любимчиков Дамблдора. Не дай Мерлин такой любви, не дожили ведь даже до тридцати. Сначала, чуть ли не в школе вступили в этот их «орден Феникса», потом сразу на войну попали. Да ещё глупый Джеймс Поттер, женился на «грязнокровке», это же позор, — Вальбурга чуть не сплюнула прямо под ноги секретаря в досаде. — Бедные его родители».

«Ну ничего, я хотя бы смогла договориться о свидании с сыном, — подумала она. — Я скажу ему, чтобы он сам попросил судей о проверке с «Веритасерумом», потому-то я точно уверена, что он Поттеров не предавал. Мой простодушный сын не способен на предательство в принципе, не зря же его распределяющая шляпа отправила на Гриффиндор», — так размышляя о сыне и не обращая ни на кого внимания, леди Блэк, вышла из Министерства магии.

«Вот же надменная старая стерва! — сердито подумал Скримджер. — Весь мозг мне выела — мать пожирателей, мать её. Один сын пропал, второй на пожизненном заключении, от рода уже никого не осталось, а она всё ещё что-то требует. Будто Блэки, как раньше могут влиять на политику. Нет чтобы уже сдохнуть по-тихому в своём мэноре. Прокля́тая чёрная семейка Блэк!» — Сам себе усмехнулся Руфус из-за пришедшей в голову тавтологии.

***

На следующий день Вальбурга уже стояла на холодном, ветреном берегу. Ветер трепал её густые, чёрные волосы и пытался дёргать за полы мантии, но женщина стояла, не шелохнувшись и смотрела на еле видимый в тумане остров. Даже сюда дотягивалась страшная аура этого места, чувство безысходности и отчаяния просто висели здесь в воздухе.

Вздрогнув, Вальбурга достала из сумочки бархатную коробочку и вытащила из неё большой золотой перстень, с чёрным, матовым камнем, в глубине которого просматривались оскаленная собачья пасть. Как только артефакт оказался на её среднем пальце, воздействие магии Азкабана мгновенно исчезло.

Перстень, давно подаренный одному из Блэков, Экриздисом, прежним хозяином крепости, действовал безупречно. По-королевски грациозно, Вальбурга ступила на палубу маленького судёнышка, курсировавшего между островом и большой землёй.

Перейти на страницу:

Похожие книги