— Ты знаешь, — серьёзно проговорил Игидеру. — В давние времена многие так и делали. Но сейчас, если такого мага ловят на горячем, против него выступает всё магическое сообщество. Многие тёмные маги пробовали проводить массовые жертвоприношения, но это всегда плохо кончалось. Наше тело просто не способно выносить такую мощь, к тому же злые Лоа быстро сводят с ума, охочих до дармовой силы, магов. Не так уж много среди нас тех, кто выдержал это испытание. Многим хочется приносить жертвы ещё и ещё. На вашем континенте даже придумали специальные заклинания, которые выкачивают из жертв силу, одно постепенно, а другое сразу. Это «Круциатус» и «Авада кедавра». Те, кто постоянно их используют, тоже часто чувствуют приток магии и даже реально становятся сильнее. Но не зря эти заклинания называются запретными. Помимо силы, маг получает ещё и безумие. А безумный чёрный маг? Это всегда страшно. С таким приходится бороться всем миром. Конечно, можно пригласить другого чёрного мага для такого сражения, но для большинства обывателей это будет просто замена одного зла на другое, — и он хрипло захохотал.
Когда они наконец-то прибыли в Бир эль Джир, Чибузо Ину уже ждал их в кафе, недалеко от морского вокзала. Идигеру, оставивший свой караван в торговом квартале во вполне современной гостинице, привёл Кассиуса на встречу с учителем. Поздоровавшись и присев за столик, почтенные маги начали неторопливую беседу о прошедшем месяце и успехах ученика, а Кассиуса отправили прогуляться в Форт Санта Круз, где площадки на его вершине можно рассматривать огромный прибрежный город. Нагулявшись и рассмотрев в бинокль, вполне современный даже по европейским меркам город, Кассиус вернулся к учителю.
Довольный Чибузо Ину дал ему время попрощаться с Идигеру. Старый маг обнял Малфоя и сказал:
— Никогда не останавливайся, как маг. Учи что-то новое, всё время. Я верю, что из тебя вырастет достойное продолжение нас, твоих учителей, — больше не произнеся ни слова, старый бербер развернулся и легко зашагал вверх по улице, полы его пронзительно синей накидки развевались на морском ветру.
Чибузо тоже не стал медлить. Ещё раз взглянув в спину уходящему старику, он вытащил откуда-то из-за пазухи старую масляную лампу, похожую на лампу из восточной сказки про джинна. Взявшись вдвоём с учителем за края лампы, через несколько секунд они уже стояли на аппарационной площадке поместья.
***
В глубоких подземельях, ниже которых не было ничего, в небольшой каменной пещере проходило совещание лучших представителей гоблинского народа. Неживой голубоватый свет лился от каменных стен и падал на лица сидящих на каменных креслах, гоблинов. Эти гоблины были не очень похожи на тех, кого люди видели в банке. Эти существа сейчас были гораздо более похожи на воинов, чем на банкиров. Глава клана Гринготт, который до этого задумчиво рассматривал каменный пол перед собой, поднял голову.