Читаем Темный Лорд Поттер (ЛП) полностью

Гарри и Тонкс едва успели к тому времени, когда Хагрида выводили двое мракоборцев, направляя на него свои палочки. Никогда в своей короткой жизни Гарри не видел, чтобы люди выглядели так страшно. Видимо, Тонкс не была к этому готова, и в момент помутнения гриффиндорской глупостью она выбежала из-под мантии-невидимки и спросила:

— Хагрид, ты в порядке?

Неожиданное появление Тонкс напугало мракоборцев, из-за чего они отправили пять Ступефаев в нее.

Гарри испугался за свою подругу, когда увидел пять летящих оглушающих заклинаний. Он быстро поставил Протего, которое выдержало два заклинания, а от третьего им уже пришлось уворачиваться.

Когда Дамблдор понял, кто перед ним, он закричал:

— Стойте, это студенты!

— Что здесь делают студенты?! — бушевал Фадж.

— Я считаю, мы должны спросить об этом мистера Поттера, — просто сказал Люциус.

Министр отвел свой взгляд от Дамблдора и перевел его на Гарри. Тот поднимался с земли, министр же сказал:

— Извините, молодой человек, за этот конфуз, но... Как вы сюда попали так, что мы даже не заметили этого? — спросил министр.

— Мистер Поттер владеет мантией-невидимкой, и это позволило быть им незамеченными, но так как эти предметы большая редкость, их все еще не внесли в список запрещенных в школе, — сказал Дамблдор.

— А, это объясняет, как Гарри и... как твое имя, дорогая? — спросил Фадж Тонкс.

— Тонкс, — ответила та.

— Тонкс... какое необычное имя, — сказал министр с улыбкой политика на губах.

— Министр, это дочь Андромеды Тонкс. Она представляется по фамилии, так как не одобряет выбор ее матери в отношении своего имени, — спокойно объяснил Люциус.

— Ох, да, да, да, твоя мать одна из лучших создателей заклинаний, мисс Тонкс. Я надеюсь, что она никогда не выйдет на пенсию, иначе без нее Министерство просто погибнет, — сказал Фадж.

— Сэр, что происходит? За что мракоборцы уводят Хагрида? — спросила Тонкс.

— Что ж, хорошо. Я надеюсь, вы знаете о... нарушениях в школе, — сказал Фадж.

Дети синхронно кивнули, подтверждая свою осведомленность.

— У нас есть основание предполагать, что мистер Хагрид несет ответственность по данному вопросу, — сказал Фадж.

После этих слов Тонкс выкрикнула:

— Нет!

Гарри же пробрал смех.

— Я не вижу тут ничего смешного, — жестко сказала МакГонагалл.

Гарри мгновенно перестал смеяться.

— Мне очень жаль, мэм, но я смеюсь не над тем, что Хагрида отправляют в Азкабан, а над абсурдностью самой ситуации. Так как слова «наследник Слизерина» и «Хагрид» никак не вяжутся в моей голове, — ответил ей Гарри.

Глаза МакГонагалл опасно сузились.

— Я не нахожу эту ситуацию ни в коем случае забавной. И вам следовало бы проявлять хоть каплю уважения к окружающим...

В то время как Гарри распекала МакГонагалл, Тонкс подбежала и обняла Хагрида.

— Я знаю, что это не ты. И мне так жалко, что я не навещала тебя чаще в этом году. Ты не заслуживаешь отправиться в Азкабан, — сказала Тонкс Хагриду.

— Глупышка, я все же большой, так что выдержу. Но мне нужен кто-то, кто сможет кормить Клыка, ты с этим справишься? — спросил ее великан.

— Конечно, — ответила она.

— Мисс, пожалуйста, отойдите от заключенного, — потребовал мракоборец.

Тонкс нерешительно шагнула назад, в ее глазах стояли слезы.

— Не делайте этого. Это не он! — сказала девушка.

— А вы знаете, кто тогда «он»? — спросил ее один из мракоборцев.

— Нет.

— Тогда мне жаль.

— Пошли, Тонкс. Это все, что мы можем сделать, — сказал Гарри, положив руку на плечо Тонкс.

— Нет, дядя Люциус, вы можете остановить это! Пожалуйста, — еле слышно произнесла Тонкс.

Люциус был шокирован тем, что она назвала его дядей перед столькими людьми.

— Извини, дорогая, но я не могу остановить это, — с грустной улыбкой ответил он ей.

— Дамблдор, мы должны поторопиться, если хотим успеть вовремя сдать заключенного, — сказал Фадж и с нетерпением посмотрел на часы.

— Очень хорошо, Корнелиус. Хагрид, я не успокоюсь, пока ты не будешь освобождён, друг мой. Минерва, не могла бы ты сопроводить мистера Поттера и мисс Тонкс обратно в замок? — сказал Дамблдор.

МакГонагалл просто кивнула. Она была удивлена, что Нимфадора знает о том, что Люциус ее дядя.

— Удачи, Хагрид, — Тонкс успела сказать только это, когда вспышка портала озарила группу, состоящую из лесничего, директора, министра, Люциуса и мракоборцев.

К замку возвращались молча. Минерва и Тонкс потерялись в своих мыслях, а Гарри просто не хотел никого из них злить. Когда они вошли в холл, МакГонагалл отправилась на свои занятия, а Тонкс повернулась к Гарри и попросила его:

— Помоги мне, Гарри. Я должна найти настоящего наследника Слизерина, ведь Хагрид не заслужил того, чтобы быть заключенным в Азкабане!

«Нет!» — Гарри почувствовал крик горгульи за своими ментальными барьерами. Ему захотелось рассказать, что именно Хагрид оставил его на пороге дома Дурслей, но, пересилив себя, мальчик ответил:

— Хорошо. Тогда пойдем в библиотеку.

Комментарий к Глава 23. Наследник Слизерина? [1] — тут авторская очепятка, так что я решил все же написать, что это Джинни (п/п).

Бета главы: Borland30.

====== Глава 24. Непростительное ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза