— Эй, я тут ни при чем, — сказал Гарри, — я спас ей жизнь, и при этом ни разу не обвинил ее!
— Это правда, Гермиона? — вопросительно посмотрела на нее Тонкс.
Гермиона только и смогла что кивнуть.
— Немногие люди знают, что произошло на самом деле. Пожалуйста, не говори никому. Я не хочу, чтобы все думали, что я опасна, или еще что-то наподобие. Я-я действительно не знаю, как у меня появился этот дневник. Я нашла его в своей сумке после похода в Косой переулок. Дамблдор сказал, что постарается помочь выяснить, когда мне его подбросили, но... — Гермиона печально пожала плечами.
— Успокойся, Гермиона... Успокойся. Я уверена, что Дамблдор разберётся в этом, — успокаивающе сказала Тонкс.
— Прости, Тонкс. И за то, что я испортила тебе все лето. Ведь ты пропустила целый месяц занятий и наверняка теперь не сможешь сдать свои экзамены, — с грустью на лице сказала Гермиона.
— Да не волнуйся об этом. Моля мама работает в Министерстве, а отдел образования там близко, так что — как-нибудь прорвусь, а вот ты как собираешься сдавать экзамены? — спросила подругу девушка.
— Ох... Э-э... Ну, Гарри и Невилл помогут мне нагнать трансфигурацию, заклинания и травологию, а я сама уже нагнала зельеварение с астрономией, а вот экзамен по Защите был отменен, — сказала Гермиона, смутившись.
— Что? Почему это Защиту отменили? — спросила Тонкс удивленно.
— Златопуст исчез. И никто не знает, куда он подевался, а новый преподаватель ЗОТИ совсем не хорошего мнения о занятиях Локонса, так что он собирается нагонять материал и устраивать внутренние тесты, — сказала Гермиона.
— Мне уже нравится этот новый учитель Защиты, — сказала Тонкс.
— Поверь мне, — сказал со вздохом Гарри, — это не так!
17 мая. Понедельник. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.
На следующей неделе для Джинни и Тонкс ранний подъем был трудной задачей. Как только их выпустила из своих владений мадам Помфри, Гарри стал помогать девушкам нагонять программу по заклинаниям и трансфигурации. После их последнего занятия начиналась подготовка Джинни, Тонкс и Гермионы, мальчику приходилось отвечать на невероятное количество вопросов от любознательных студентов о Тайной комнате, но этого словно было недостаточно — Джинни так и пылала ненавистью к Гермионе, что затрудняло их занятия. Конечно на встрече с директором Дамблдором и ее родителями, она согласилась хранить в секрете, от остальных тайну связи Гермионы с событиями в Тайной комнате, но при личной встрече из нее так и пылало жаром.
Вынужденное положение держать язык за зубами, только злило Джинни еще больше. Джинни так и старалась поддеть Гермиону, когда они оказывались в пределах досягаемости. Гермиона игнорировала все нападки, а вот Гарри было тяжелее, ему даже приходилось спускать пар в виде проклятий направленных в Джинни, чтобы не упустить контроль над анимагической формой.
— Прежде чем мы начнем, я... Ну, как мне кажется, я должен поблагодарить тебя, ведь... Это было неожиданно с твоей стороны так помогать нам... Если бы только не Джинни, — смущаясь, сказал Невилл.
В этот момент Гарри было все равно, он просто смотрел на Невилла.
— Я вижу, что ты и Гермиона сблизились.
Невилл слегка покраснел, прежде чем ответить:
— Тонкс и я — вот ее единственные друзья на Гриффиндоре. Она не плохой человек, и я рад, что ты наконец это увидел, Гарри, — сказал он.
— Кто что в ком увидел? — спросила подошедшая Джинни.
— Никто, Джинни, не волнуйся об этом. Твои родители еще не отошли от твоего горячего поведения? И все так же ненавидят слово на букву «Г»? — постарался перевести тему Гарри, надеясь, что наказание немного могло сбавить ее дикий нрав.
— Не напоминай мне об этом. Я под домашним арестом все первые два месяца лета, а все из-за этого. Два чертовых месяца взаперти, — с сожалением сказала Джинни.
— Всем привет! — сказала Гермиона, быстро взглянув на Джинни.
— Садись, — сказал Гарри Гермионе.
— Приятно видеть, что ты все такой же, Поттер, — сказала девушка.
— Я не уверен в этом, — с сарказмом парировал Гарри.
— Что мы будем разбирать сегодня? — с энтузиазмом спросила Гермиона.
— Надеюсь, ты прочла тот отрывок о трансфигурации млекопитающих, — требовательно сказал Гарри.
— Да, это было невероятно подробно и интересно, что я не удержалась и попросила поискать мадам Пинс, что-то еще из подобных работ, но к моему огромному сожалению в свободном доступе это единственная книга, — грустью в голосе закончила девушка.
— Хорошо, что ты прочла это, — резко перебил девушку Гарри и вытащил кота из мешка.
— Сегодня у нас в программе трансфигурация кошки в подушку, — сказал задание Гарри.
— Но, но... Я думала, это необходимо оставить на более поздние сроки, ведь... Я имею в виду, что это один из сложнейших разделов... — промямлила Грейнджер.
— У нас просто нет времени. Как сказал мне Невилл, ты отстала от расписания в травологии, и я знаю, что ты слабее в заклинаниях, поэтому ускоримся в том, где у тебя лучший результат и мы сможем нагнать в остальных. Так что бери кота и преврати его в подушку, — сказал Гарри.