Читаем Темный Лорд Поттер (ЛП) полностью

После высказывания Блейза наступила тишина. Первым, кто ее нарушил, был Гарри:

— А ты сам, Блейз, что собрался делать летом?

— Сьюзен остановится у нас дома, пока ее тетя и мой отец занимаются какими-то делами Министерства, — ответил Блейз.

Компания избегала острых тем, что могла вывести кого-нибудь из них. Но в их спокойную обстановку ворвалось три несчастия: Фред, Джордж и Рональд Уизли.

— Джинни, вставай и пошли. Я обещал отцу, что не позволю некоторым личностям влиять на тебя, — сурово произнес Рон.

— И что же он мне сделает, если я тебе скажу «отвали, Рон»? Я и так уже под домашним арестом на все лето. А все почему? Вы донесли на меня, — Джинни от злости даже плюнула в своего братца.

— Джинни, ты идешь с нами, — сказал Фред.

— Да, мы не позволим, чтобы тебя превратили в фанатика чистоты крови, — вставил Фред.

— Отвали, Уизли, — сказала угрожающе Тонкс.

Фред вначале уставился на нее, прежде чем сказать:

— Знаешь, Поттер был так расстроен, что его метаморф попала в Больничное крыло, что готов был землю носом рыть. Интересно, что такого ты делала для него, что он так по тебе скучал?

Тонкс выхватила свою палочку и закричала:

— Бомбарда!

— Протего! — сказал Фред, и хоть щит и сдержал проклятье, но все равно его отбросило на несколько шагов назад.

— Ступефай! — выкрикнул Джордж, попав в голову Тонкс.

— Авис! — рявкнул Гарри, и из его палочки вылетела стая птиц. Вороны стали клевать, цеплять и царапать братьев Уизли. Это трио не выдержало напора и сбежало из купе.

Драко захлопнул дверь купе и наложил на нее заклинание блокировки.

— Энервейт! — сказал Гарри, и Тонкс ожила.

— Не могу поверить, что схлопотала Ступефаем. Ненавижу их! — прорычала Тонкс.

— Ты можешь это повторять снова и снова, — сказала Джинни.

— Клянусь бородой Мерлина, что в следующий раз, когда твои братья назовут меня шлюхой, я кастрирую их, — продолжила возмущаться Тонкс.

— Успокойся, Тонкс, они ушли, — сказал Блейз.

— Меня это не волнует. Знаете, что они рассказывали моим соседям? Они рассказывали, почему Гарри так расстроен, пока я пребывала в окаменении! Якобы причина только одна — он не мог получить меня! — гневно произнесла Тонкс.

— Что?! — переспросил Гарри в ужасе и удивлении.

— И знаешь, Гарри, мы с тобой встречаемся с прошлогоднего Рождества, — добавила Тонкс.

— Конечно же, люди не верят в это, — вставил Блейз.

— Ха, ты явно не знаешь девочек с Гриффиндора. Для них я какая-то проститутка, которая использует свои способности для соблазнения Гарри Поттера, — сплюнула Тонкс.

— Почему мы не слышали этого? Наверняка кто-нибудь со Слизерина нам бы сказал! — сказал Драко.

— Они всем рассказывали это после того, как превращались в тебя и Блейза с помощью оборотного зелья. Тогда вы всех так запугали, что они поверили, будто если вы узнаете, то их проклянут, поэтому слух и остался в гриффиндорской башне, — прорычала Тонкс.

— Я думаю, было бы хорошо кастрировать этих двоих, Тонкс, — Гарри от волнения перешел на смесь английского и парселтанга.

— Кого вы хотите кастрировать, хозяин? — спросил Салазар.

— Близнецов Уизли, — прошипел Гарри.

— Гарри можешь говорить по-английски? А то жутковато слушать какую-то смесь английского и парселтанга, — озвучил Драко то, о чем думали все.

— Близнецы должны заплатить за свои действия, — сказал Гарри.

— Я попрошу Билла научить меня каким-нибудь проклятьям, — сказала Джинни.

— Если вы серьезно насчет кастрации близнецов, то у меня в мэноре есть такая книга. Я мог бы найти это заклинание и прислать его вам, — сказал Драко, задумчиво нахмурившись.

— Ловлю на слове, Драко, — сказала Тонкс.

Их разговор о страшной мести близнецам продолжался, пока они не сошли с поезда на платформу девять и три четверти и не заметили группу из рыжих голов, приближающуюся к ним. Гарри увидел, как глаза миссис Уизли сузились, когда она увидела, что ее дочь стоит между ним и Драко.

— Там твоя мама, Джинни, и, похоже, она не совсем рада видеть нас, — сказал Гарри.

Джинни повернула голову туда, куда показывал Гарри, и конечно она увидела, что ее мать пробирается сквозь толпу, как только можно быстро.

— Я так думаю, что пора прощаться. Надеюсь увидеть вас всех в следующем учебном году, — сказала Джинни и стала обнимать своих друзей.

— Не волнуйся, Джин, мы будем писать тебе каждый день, а скоро ты будешь в Египте, так что время пролетит так быстро, что ты даже не заметишь, — пообещала подруге Тонкс.

— Я надеюсь на это, — улыбнулась Джинни и повернулась к только что подошедшей матери.

— Джиневра, пойдём, отец ждет нас, — бросила резко миссис Уизли.

Гарри мог поклясться, что увидел, как Джинни еле сдерживаясь, чтобы не заплакать прикусила нижнюю губу.

— Хорошо, мама, — прошептала девушка, следуя за своей матерью.

— Мы должны писать Джинни в этом году чаще, чтобы не бросать ее одну, — сказала Тонкс.

— И как так можно? Она и минуты с семьей не провела, а уже готова прибить своих братьев! — констатировал Драко, наблюдая за действиями семьи Уизли.

— Извините, ребята, но я увидел отца. Всем пока, — попрощался Блейз.

— Пока, Блейз, — попрощалась Тонкс.

— Хорошего лета, — пожелал Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза