Поднимаясь из воды, Може выхватил меч.
— Не надо, — сказал Луис. — Мы уже договорились.
Из затопленного тоннеля вынырнула голова Вандрада. Но пожилой северянин, не замедляя шага, приближался к Луису. И только в последний миг Луис понял, что Може надвигается не на волкодлака, а на него.
— Рагнар! Что случилось? Разве я чем-то обидел тебя? — Луис отпрыгнул назад.
Може не торопился, он подходил к нему медленно, но решительно.
— Отсюда нет выхода, — сказал он. — Склони голову, вор. Склони голову, клятвопреступник, и прими наказание от своего господина.
— О чем ты говоришь? Оставь меня!
— Рагнар, ты не забыл, что ученый нам платит? — прокричал Вандрад, выбираясь из воды.
Луис шмыгнул за спину человека-волка, и Може замешкался, оценивая расстановку сил.
— Я не стану драться с тобой, друг, — сказал он волкодлаку. — Мне нужен тот, кто стоит у тебя за спиной.
— Да что на тебя нашло, Рагнар? — спросил Луис.
— Я не Рагнар, как и ты не Михаил. Я Може, я принес клятву верности герцогу Ричарду, бывшему Бенгиру, правителю той части Нейстрии, что называется Нормандией. А ты схоластик Луис, который украл герцогскую дочь, и твою голову мне поручено привезти.
— У тебя не получится, старина, — сказал Вандрад. Он вынул из ножен меч. Из воды вынырнул еще один викинг. — Этот человек должен мне денег, и я никогда не получу их, если ты снесешь ему голову.
— Я заплачу тебе вдвое больше, чем обещал он.
— Нет. Я поклялся. — Вандрад указал концом меча на викинга, выходившего из воды. — И он поклялся. Тут нечего обсуждать.
Из воды вышел третий викинг.
Може ничего не ответил, он просто набросился на Вандра- да. Викинг поднял меч, парируя удар, но его клинок треснул ровно посередине.
— Вот дрянь, — сказал Вандрад, хватаясь за нож, однако Може уже снова замахнулся и рубанул его по горлу. Вандрад упал, зажимая глубокую рану.
— Эй, ты! — Другой викинг выдернул из ножен сакс, широкий и длинный нож. Еще один, выбираясь из воды, поднимал топор.
Викинг с ножом шагнул к Може, но слишком медленно. Може сделал шаг в сторону, сакс просвистел мимо цели, а Може ударил противника тыльной стороной ладони в висок — раздался треск, как будто топор вошел в дерево, и викинг упал без чувств.
Луис достал свой нож. Он твердо решил, что без боя не сдастся, однако он ученый, а не воин. Ему казалось, что ноги у него превратились в сталагмиты вроде тех, что поднимались из пола пещеры. Он не мог сдвинуться с места. Зато мог человек-волк.
Все произошло очень быстро.
Може упал на камни, волкодлак уселся на него верхом. Викинг с топором набросился на них обоих, пытаясь поразить кого-нибудь из катавшихся по полу поединщиков. Один раз ему удалось попасть Може по спине, но топор соскользнул по кольчуге, а в следующий миг из клубка тел вынырнул кончик меча, ткнув его под коленку.
Противники расцепились и встали друг против друга. Рукав Може пропитался кровью, кожа на щеке была наполовину сорвана. Он ударил викинга с топором, с размаху рубанул по ноге, и тот упал.
— Отдай мне ученого, — проговорил Може. — На самом деле, он даже не нужен мне целиком, отдай мне только его голову.
Луис попятился обратно к воде. Волкодлак рычал, шипел и плевался, его рот и руки были красными от крови.
Он испустил душераздирающий крик и прыгнул, но не на Може, а на Луиса, затащил его под воду, толкнул вниз, в леденящую темноту.
Луис никак не мог противиться силе волкодлака, который волок его под водой, словно щука лягушку. Он попытался закричать, но рот наполнился водой. Волкодлак упорно увлекал его вниз, вниз и вперед. А в следующий миг затолкнул под огромный выступ скалы, уходящий в темноту. Луис ничего не слышал, ничего не видел. Он старался не дышать, но легкие уже горели.
Може вошел в воду по шею. Он был человек рассудительный и знал, что настало время как следует поразмыслить. Он не может так рисковать собой. Одно дело лезть в кольчуге в короткий подводный тоннель, зная, что кто-то только что благополучно прошел по нему, и совсем другое — бросаться очертя голову в неизведанную темноту. Ему необходим сухой трут, огниво, лампа и веревка, чтобы вернуться по ней. Еще он должен быть готов к стремительному нападению, как только окажется на другой стороне. Чтобы подготовиться, нужно время. Он обдумал сложившееся положение. Вдруг волкодлак утопил ученого? Или они оказались в соседней пещере? Когда он подходил, волкодлак и ученый вроде бы беседовали, как вполне разумные люди. Придется допустить, что они действуют заодно.
Викинг с топором кричал и извивался на камнях, нога у него была почти отрублена ниже колена.