Читаем Темный Луч. Часть 3 полностью

— Есть ли еще что-нибудь, о чем мне следует знать?

— Нет, обещаю. Только штрих-код.

Я кивнул.

— Я выясню, где она была.

— Каким образом?

— Я знаю действительно умного дракона.

— Ты думаешь, это разумно — вот так давать ей надежду?

— Это не надежда. Мне просто нужна ее помощь.

— Ладно, — сказала она скептически.

Я взбежал по ступенькам женского общежития. Я остановился на четвертом этаже перед дверью Елены. Ее сердцебиение все еще было ровным, и я глубоко вздохнул. Я пробежал еще три этажа и постучал в первую дверь слева.

Табита открыла рот и сверкнула своими идеальными зубами, когда увидела меня. Она подпрыгнула от восторга, как маленькая девочка.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал я.

— Конечно, все, что угодно. — В ее голосе звучало нетерпение.

Это заставило мое сердце сжаться.

— Встретимся завтра, пораньше, в библиотеке. Скажем, шесть?

— В шесть утра? — Ее лицо вытянулось.

— Пожалуйста?

— Ладно, прекрасно. — Она улыбнулась. — Увидимся в шесть.

— Спасибо. — Я повернулся, чтобы уйти.

— Не хочешь зайти выпить?

О-о-о. Констанс была права.

— Нет, я в порядке. Но все же спасибо за предложение, — мягко сказал я.

Она ничего не сказала, просто закрыла дверь.


***

В тот вечер я рассказал Джорджу о своих способностях к смешиванию.

— Чувак, какого хрена? — сказал он.

Я рассмеялся.

— Сколько еще способностей у тебя есть?

— Не знаю. Они растут, как сорняки.

— Покажи мне. — Он сел на край своей кровати.

Я сосредоточился на желании исчезнуть.

Мгновение спустя Джордж сказал:

— Вау.

Он сделал то же самое, что и Констанс. Он подошел, чтобы прикоснуться ко мне, и в ту минуту, когда он это сделал, я появился снова.

— Черт, это так круто!

— Ага, — сказал я.

— Ты мог бы натворить кучу дерьма с этой способностью.

— Я больше не тот дракон.

Он рассмеялся.

— Я действительно исчезаю?

— Я вообще не мог тебя разглядеть.

— Мне нужно попрактиковаться. Посмотрим, смогу ли я взять кого-нибудь с собой.

— Имеется в виду Елена.

— Ты так хорошо меня знаешь.

— Это из-за дента. Это то, что я бы сделал, если бы у меня была такая способность. Моей первой мыслью было бы защитить Бекки.

— Ты поможешь мне? Сомневаюсь, что Елена захотела бы быть моим подопытным кроликом.

Он рассмеялся.

— Все, что угодно, лишь бы помочь большому парню овладеть еще одной гребаной способностью.

Я рассмеялся. Это был хороший смех. Мы закончили на этом вечер.

В темноте нашей комнаты я прислушивался ко всему вокруг, пока не нащупал биение ее сердца.

— Почему бы тебе не сказать ей, чувак? — спросил Джордж со своей кровати.

— Она такая же, как ты, Джордж. Слова для нее ничего не значат.

— Ну, она также не видит твоих действий.

— Поверь мне. Она не станет с тобой разговаривать, если подумает, что ты на моей стороне. Мне нужно, чтобы ты был на ее стороне. Ты — мои глаза и уши.

— Тебе виднее.


***

На следующее утро я встретил Табиту рано у входа в библиотеку. Когда я подошел, она болтала с библиотекарем.

— Блейк Лиф. — Она просияла, глядя на меня. — Должно быть, я все еще сплю.

Я улыбнулся.

— Доброе утро. Чудеса действительно случаются.

Табита рассмеялась и открыла дверь в библиотеку.

Мы сели за первый попавшийся компьютер, и она включила его.

— Итак, что мы исследуем? Как определить, когда ты околдован? — Она приподняла брови.

— Я не заколдован, так что нет, — сказал я, но улыбнулся ее шутке. — Я ищу что-то конкретное.

— Что?

— Товар, который снят с производства. У меня есть цифры штрих-кода. Ты можешь мне помочь? — Я намеренно был расплывчатым. Я не хотел, чтобы Табита знала, что на Елену был нанесен штрих-код.

Она быстро набрала на клавиатуре и взломала несколько систем.

— Разве я нарушаю закон?

— Я так не думаю, но если это так, то это будет на моей совести.

— Хорошо. — Наконец-то открылся веб-сайт. — Что это за цифры?

— Ты серьезно? Это было быстро.

Она указала на себя.

— Снежный дракон, помнишь? У нас есть нечто большее, чем просто красота.

Я ухмыльнулся на это и зачитал ей цифры. Ожидание было мучительным, когда оно сопровождалось поиском.

Она нахмурилась.

— Что?

— Ты уверен, что это правильные цифры?

— Да.

Наконец поиск прекратился.

— Ничего?

— Существует не одна база данных, — сказала она и набрала еще несколько клавиш.

Ей потребовалось около пятнадцати минут, чтобы перейти по ссылке, прежде чем открылся другой веб-сайт. Она снова набрала цифры. Этот сразу же сказал, что продукта не существует.

— Если ты скажешь мне, что это, — сказала она. — Поиск мог бы пройти гораздо быстрее.

— Нет, все в порядке. Начнем с того, что это было притянуто за уши.

Было почти семь. Мне нужно было позавтракать. Как по команде, в моем животе заурчало.

Табита рассмеялась.

— Встретимся здесь завтра утром, и мы сможем попробовать что-нибудь еще.

— Хорошо, спасибо, Табита.

— Всегда пожалуйста. — Она одарила меня слабой улыбкой.

Я ушел завтракать. Я нашел Бекки и Сэмми уже за их столиком. Я нырнул вниз.

— Она спросила, как вернулась прошлой ночью. Я ненавижу лгать ей. Она не глупа, Блейк.

— Я никогда этого не говорил.

— Тогда поговори с ней. Перестань прятаться в тени, как сталкер.

— В данный момент я недалек от одного из них.

— Перестань шутить, — захныкала Бекки.

— В свое время, Бекки.

Перейти на страницу:

Похожие книги