Читаем Темный Луч. Часть 4 (СИ) полностью

Я посмотрел на небо. Оно было прекрасно. Луна была яркой, ни облачка, ничего, кроме миллиона звезд на небе.

Мне хотелось просто прилететь туда, где Елена устраивала свою вечеринку, и попросить у нее прощения, даже если это было за то, чего я не делал. Но да, она произнесла эти слова, и ничто не могло их нарушить. Это должно было исходить от нее. Ей нужно было простить меня.

— Ух ты, — проворчал Джордж, и я хихикнул.

— Чувак, оставь это.

— Мне не нравится это головокружительное чувство. Я скучаю по Бекки.

— Тогда возвращайся домой. Тебе не нужно так наказывать себя, чувак.

— Нет, я сказал, что буду здесь, и я не из тех, кто сдается. — Он сделал еще глоток пива.

Джордж стал одним из лучших поисковиков, которых когда-либо видела наша эпоха. Он находил другие группы в рекордно короткие сроки и придумал способ спрятать наш флаг. Джордж нашел меня во тьме. Он собирался стать настоящим Лунным Ударом.

И Джордж, и я были настороже, когда услышали хруст веток и листьев под шагами. Кто-то только что вошел в наш щит. Запах сильного огня и жареного дуба наполнил мой разум. Это был Солнечный Взрыв.

— Эмануэль здесь, — пропел Эмиль.

Он все еще был в паре миль отсюда.

— Кто-то близко. Другая группа? — Тейлор встала.

— Расслабься, они далеко от флага, — сказал я в ответ и улыбнулся, услышав ровное, уверенное сердцебиение. Почему Эмануэль был здесь? Он должен был прийти позже, после вечеринки Елены.

— Это просто Эмануэль.

— Что он делает здесь с другими людьми, Блейк?

Я понял только то, что она сказала, когда еще несколько ударов сердца приблизились к нам.

Я уловил их запахи.

Это была команда Оливера. Их два дня истекли.

— Тейлор, расслабься, пожалуйста. Флага поблизости нет. — Я произнес последнюю часть своего предложения одними губами, и Джордж рядом со мной отхлебнул пива.

Пару минут спустя Эмануэль выбрался из леса и оказался в нашем маленьком лагере. Без припасов. Лица всей команды вытянулись.

— Что ты здесь делаешь? Я думал, к этому времени ты уже должен быть пьян? — Я не смотрел на него.

Эмануэль усмехнулся.

— Пьян?

— Вечеринка Елены, уверен, что она ее устраивает.

— О, нет, это было прошлой ночью. — Он подошел, чтобы сесть, и команда Оливера последовала за ним через несколько секунд.

— Как Оливер нашел нас, Эмануэль? — поддразнил я его.

— Они наткнулись на меня по пути. — Я подозрительно посмотрел на кулер. Несколько членов команды Олли уронили сумку-холодильник. Все как один члены моей группы пошли посмотреть, что находится внутри.

Он принес газеты, в которых были опубликованы интервью Елены за последние пару дней. Я прочту их позже вечером, когда боль станет невыносимой. Я ненавидел то, что случилось с ней в Арисе, и хотел содрать с Калеба шкуру живьем.

— Ты что, стареешь? — пошутил я.

— Полегче, — пошутил он и рассмеялся.

— И что, они снова перепутали ее день рождения? — Мне не нравилось, что они все время ошибались.

— Нет, около двенадцати у них был огромный торт. — Он усмехнулся, и я улыбнулся. — Она простит тебя, Блейк.

— Я не знаю, Эмануэль. Она даже не хочет, чтобы я объяснял, что не имею к этому никакого отношения.

— В конце концов, она это сделает. — На его лице была та самая понимающая улыбка, и я снова покосился на него. Разговаривал ли он с ней прошлой ночью?

— Что, черт возьми, ты сказал?

— Ничего, просто она упрямая, и это правда.

Я фыркнул.

— Надеюсь, это все, что ты сказал Елене прошлой ночью.

Он снова рассмеялся и откинулся на спинку походного стула, который украл у Рикуса, когда тот встал, чтобы налить себе еще.

Я снова уставился на Оливера.

— Оливер, что вы, ребята, здесь делаете?

— Забираю твой флаг. — Он продолжал смотреть на мою руку.

Мы с Эмануэлем оба рассмеялись.

— Этого не случится, чувак, — сказал я и бросил ему палку, которую он поймал, но потом я снял морок, и мне понравилось, как изменилось его лицо.

— Палка, серьезно?

Мы с Эмануэлем снова рассмеялись, когда Рикус протянул мне новое пиво, и Эмануэлю тоже.

— Твой отец действительно начинает нервничать, Блейк. — Эмануэль отчаянно пытался скрыть ухмылку, открывая пиво и делая большой глоток и приканчивая почти половину.

— О, мне действительно все равно, — сказал я и тоже сделал глоток.

— Посмотрим. У сэра Роберта довольно отличная тактика, — сказал Оливер. Он пытался забрать наш флаг в течение прошлого месяца, а вместо этого мы снова и снова отнимали у него время, заставляя их разойтись по домам, отдохнуть два дня и попробовать снова. Он всерьез возненавидел меня до глубины души.

— Тактика. Никто из них не заставит меня расстаться с этим флагом.

— Это означает слишком многое. — Эмануэль просто заявил.

— Вы, денты, воспринимаете все слишком серьезно, — сказал Оливер.

— Как и должно быть, — прощебетал Джордж.

Я усмехнулся.

Снова наступила тишина. Оливер был действительно уверен в себе, но вся его команда была здесь после того, как я показал ему, что наш флаг — это не что иное, как палка. Он не встал и не велел команде поискать его. Это не могло быть из-за пива. У них было много пива, и они могли пить столько, сколько хотели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы