Читаем Темный Луч. Часть 4 полностью

Она слегка нахмурилась, и по тому, как она посмотрела на меня, я понял, что после этого она ничего не скажет в ответ.

— Будь терпелива. И перестань забивать голову Бекки своими теориями. Я покажу тебе, когда придет время. — Я опустил щит и ушел тем же путем, каким пришел. Мне нужно было успокоиться.

Джордж был чертовски прав. Елена была причиной этого.

— И отвечай на звонок кэмми, когда я позвоню. — Я изменился обратно и снова взмыл в воздух.

Женщины. Это будет моей смертью. Я это чувствую.

Я направился прямо ко дворцу, испытывая непреодолимое желание выдохнуть огонь. Я действительно думал, что достучался до нее, и я знал, что это также будет беспокоить меня весь гребаный день. Интересно, где, черт возьми, я сейчас напортачил?

Она не могла этого почувствовать только потому, что я был добр к ней. Она хотела, чтобы я орал, визжал и вел себя как придурок. Я больше не хотел быть тем парнем.

Но она доверяла этому Блейку, по крайней мере, мне так начало казаться.

Я чувствовал себя несчастным, когда приземлился перед дворцом и превратился обратно. Я накинул халат и вошел через боковую дверь.

Кот немедленно подплыл ко мне.

Бульдог был одним из любимых домашних животных Люциана.

Я наклонился и почесал его за ушами.

Он повсюду пускал слюни. Смешок сорвался с моих губ.

— Кот, иди приляг, — приказала королева Мэгги.

Я выпрямился, и она обняла меня и поцеловала в щеку.

— Как Елена?

— Хорошо, — солгал я.

— О-о-о, что случилось?

— Настолько очевидно? — вздохнул я.

Она рассмеялась.

— Дай ей время, Блейк. Все это для нее в новинку.

Я тихо хмыкнул.

— Я схожу за Гельмутом. — Королева Мэгги улыбнулась и направилась в другой коридор.

Я посмотрел на стену. Огромная картина Люциана осудила меня.

— Пожалуйста, немного помоги, — взмолился я у его портрета.

Замок казался таким пустым без его присутствия, и в этой комнате сохранилось много воспоминаний. Я все еще мог видеть, как наши десятилетние одноклассники бегают вокруг с вонючими бомбами и шариками с водой в руках, прячутся под столом в ожидании нашей следующей цели.

Появился король Гельмут, и воспоминания отодвинулись в сторону.

Он жестом пригласил меня следовать за ним в его кабинет.

Оказавшись внутри, он увидел тяжесть, которую я нес, не только на лице, но и во всей моей позе.

— Ты в порядке?

Я потер лицо.

— Как раз в тот момент, когда я думал, что во всем разобрался, я вернулся к исходной точке.

Король Гельмут усмехнулся.

— Это женщины. Могу я дать тебе несколько советов?

— Все, что угодно. — Это прозвучало как просьба.

— Относись к ним так, будто они всегда правы.

— Я это слышала, — донесся голос королевы откуда-то из кабинета. — Мы всегда правы.

— Да, дорогая, — сказал Гельмут. — Смотри, — прошептал он.

Я усмехнулся.

Зазвонил мой телефон, и я посмотрел на Гельмута.

— Ответь на звонок.

Я ответил на звонок, и появилась голограмма Елены.

— Видишь, не так уж и сложно. — Я все еще был расстроен из-за того, что произошло ранее, и Гельмут посмотрел на меня, приподняв бровь.

— Ты знаешь, где может прятаться Джордж?

— Попробуй подняться на крышу общежития для девочек, Елена, — сказал я и отключил звонок.

— Что случилось с тем, чтобы притворяться, что они всегда правы? — спросил Гельмут.

Я усмехнулся.

— Извини, я просто кое с чем борюсь и пытаюсь понять, может ли эта теория сработать. — Я вздохнул.

— Грубость только оттолкнет принцессу, Блейк.

— Я тоже так думал, но поверь мне, в этом случае всегда срабатывает обратное.

Гельмут улыбнулся.

— Итак, насколько все плохо в Итане? Неужели я отправил своего дракона на самоубийственное задание?

— Надеюсь, что нет.

Его лицо вытянулось.

— Эмануэль не глуп. И мне жаль любого, кто найдет его. Кроме того, у него есть Буйо. Он может превратиться в Чарльза в любое время или в кого угодно, если уж на то пошло, если дело дойдет до драки.

Гельмут кивнул, но все еще выглядел обеспокоенным.

— Я хочу знать все, Блейк.

Я начал рассказывать ему о том, что рассказала мне Елена, о чем меня проинформировали Дейзи и другие. Я вкратце рассказал ему о том, как все изменилось. Что это уже не тот Итан, которым мы дорожили как нашей столицей Пейи. Город, который мы когда-то знали и любили, исчез. Меньше чем через десять дней виверны должны были появиться снова. Нам нужно было подготовить несколько Буйо, чтобы доставить других детей и тех немногих, кто должен был отправиться с нами в безопасное место.

Гельмут продолжал что-то строчить в своем блокноте, делая пометки из нашего разговора. Он с силой потер лицо.

— Они действительно больше не контролируют свои земли? — Слезы наполнили его глаза.

Я не знал, что сказать. Брат-близнец Гельмута сделал это с Итаном.

— Я должен был знать, кем был Горан. Мой отец знал, так почему же я этого не видел?

— Никто этого не видел, король Гельмут. Даже король Альберт. Почему он предал их?

Он фыркнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги