Читаем Темный маг полностью

– Корн, велите светлым погасить артефакты, – скороговоркой велел я, снова окутываясь Тьмой. – Защиту пусть выставляют темные. Как в реальном мире, так и на темной стороне. Чем мощнее, тем лучше. Скорее всего скоро тут появятся еще гости. Возможно, будут провокации. Но вы должны любой ценой отстоять этот дом и хотя бы один артефакт. Команда на Седьмой полностью уничтожена. Ритуал там уже закончен. Магов на Сорок второй тоже атакуют, и без помощи им не выстоять. Умрунов там скоро будет вдвое больше, чем здесь. Я должен быть там.

– Удачи, брат, – прошептал святой отец, когда я, не дожидаясь ответа от судорожно хватанувшего воздуха шефа, нырнул на темную сторону. Еще через миг в куполе действительно появилась крохотная брешь. Протиснувшись в нее, я тут же создал прямую тропу и, уже не заботясь о том, видят меня или нет, одним прыжком сиганул на Сорок вторую улицу. К дому под номером двенадцать, рядом с которым стоял и бессильно смотрел на беспрестанно вздрагивающий купол мой необычный служитель… бывший маг и бывший Палач, а теперь – брат по духу, встретивший меня невеселой усмешкой.

– Бесполезно, – обронил он, когда я вышел с тропы и изучающе уставился на прикрытый божественной сферой особняк. – Купол еще висит. Мы не сумеем помочь твоим коллегам.

– Раз не сможем мы, значит, и им ничего не светит. – Я указал кончиком секиры на бесшумно материализовавшихся на другом конце улице шесть силуэтов в кожаных плащах. – Поохотимся, брат?

Мэл кровожадно оскалился. Почти сразу место рядом со мной опустело, а еще через миг за спинами явившихся с Седьмой улицы умрунов открылось сразу две темных тропы.

Надо признать, охотиться с бывшим Палачом было гораздо удобнее, чем с кем бы то ни было. Невидимый, бесшумный и смертельно опасный Мэл перемещался почти так же быстро, как моргул. Ему не составило труда удержать брызнувших в стороны умрунов, пока я призывал Тьму и набрасывал на суетливо дергающихся тварей огромную сеть, источающую смертельное для них пламя. Мэлу что – для него мой огонь был даром. Бывший Палач буквально купался в ревущем пламени, набираясь от него сил, выныривая оттуда лишь для того, чтобы затолкать внутрь особо шустрых умрунов. Мне даже вмешиваться не пришлось – от него не ушел никто. А если учесть, что на Мэле все еще висел зеркальный доспех, то можно было сказать, что для большинства присутствующих на Сорок второй улице наше вмешательство осталось незамеченным.

Когда земля прогорела, а от шестерых высших остались лишь горстки пепла, я снова приблизился к обреченному дому, однако купол над ним все еще держался. Что творилось внутри, я не видел – защита действительно гасила все. Вместо дома и коллег я видел лишь мерцающую разноцветными сполохами пленку. Причем по ней то и дело пробегала болезненная рябь, а время от времени стенки купола упруго выгибались, словно принимая на себя очередной удар.

В какой-то момент он дрогнул особенно сильно и резко просел с правой стороны. Казавшаяся цельной защита потускнела, поблекла. Затем в том углу появился первый надрыв. А еще через пару мгновений купол буквально развалился на куски, и вместо одной громадной сферы на лужайке перед домом образовалась сфера поменьше, тогда как сам дом стал наполовину виден. Вместе с горкой окровавленных тел возле разгромленного крыльца, торопливо брызнувшими в стороны вестниками смерти и осколками храмового артефакта, над которыми с довольными рожами застыли два умруна.

Не сговариваясь, мы с Мэлом прыгнули одновременно. Он – с занесенными для удара секирами, которыми лихо смахнул головы тварей до того, как те успели опомниться и отпрянуть. А я – с объятыми пламенем руками, с которых тут же слетели два темных шара и с жадностью вгрызлись в отчаянно задергавшиеся тела.

Не успел я всмотреться в лица убитых, как за нашими спинами раздался еще один хлопок, а и без того пострадавший купол развалился окончательно, оставив после себя лишь одну небольшую, тускло горящую сферу, под которой прятались уцелевшие.

На месте второй группы тоже образовалась гора из беспорядочно набросанных тел, посреди которой двое умрунов как раз добивали служителей храма. Прямо на наших глазах одна из тварей разорвала одному горлу, а другая с хрустом свернула второму голову. Но еще через мгновение они обе вспыхнули холодным огнем и истошно завыли, обугливаясь прямо на глазах.

Увы. Непроницаемость сфер во второй раз сыграла с нами злую шутку – пообещав магам абсолютную защиту, храм не учел, что наш противник сумеет это просчитать. И оставить в засаде на нижнем слое уже зрелых, проворных и, по-видимому, прирученных умрунов… Но это ж как надо не ценить свои кадры, чтобы разбрасываться ими столь варварским образом? А если бы мы не использовали сферы? А если бы у герцога нашлись артефакты, позволяющие видеть нижние слои Тьмы? Или оружие, позволяющее расправляться с умрунами быстрее, чем мой огонь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги