Нетерпеливо холодно черные глаза Дариуса прошлись по Джулиану. "Что это?"
Они были недалеко от того места, где Дарий попросил Темпест свернуть с дороги. Джулиан перенес автомобиль выше в горы. Пожарные и полицейские машины уже уехали.
"Каллен рассказал мне, что человек по имени Уоллес приехал из Европы и настроил этого Брэйди Грэнда против группы, а против Джулиана и Дезари особенно" отозвался Дайян. Он изучал лицо Дариуса, когда говорил.
Дарий выглядел напряженным и суровым. Кровяное пятно на его бедре все больше распространялось. Дайян с тревогой поглядел на Джулиана и Барака, но воздержался от комментария. В глазах Дария была холодная ярость. В глубине его черных, черных глаз горело ярко красное пламя. Это было жуткое пламя дикого гнева, столь же примитивного и неумолимого как само время. Не было никакой возможности остановить Дария этой ночью. Он окончательно стал хищником. Его добыче никогда не сбежать.
"Что вы знаете об этом Уоллесе? " спокойно спросил Дариус Джулиана.
"Несколько лет назад был человек, который охотился на наших людей, нашего принца, его спутницу и его брата. Он мучил и убивал и людей и бессмертных. Того человека звали Уоллес, но он был уничтожен. Я знаю, что он принадлежал к обществу фанатиков. И могу только предположить, что оба Уоллеса связаны, особенно если он приехал из Европы. Он должен быть во главе общества."
"Эти сумасшедшие как Медуза Горгона. Отрежьте одну голову, и другая тут же вырастает .Если уберем этого, можно надеяться, что они, по крайней мере,будут вынуждены перегруппировываться некоторое время," сказал Дарий мягко. "Это даст нам время, собрать о них больше информации."
Джулиан торжественно кивнул. "Человеческие охотники на вампиров изводили наших людей в течение тысяч лет. Пока наши мужчины оборачиваются, будут те люди, которые станут продолжать охотиться на нас всех."
"Возможно, решение состоит в том, чтобы узнать больше об этих фанатиках и активно охотиться на них," мрачно предложил Дарий .
"У нас уже есть несколько людей, которые собирают информацию о них. Токсин был разработан в одной из их лабораторий. Попадая в тело Карпатца он парализовывает его," сообщил ему Джулиан почти спокойно. "Наш целитель - Ваш брат, Дарий - нашел противоядие. Но это определенно люди. Даже если мы уберем этого Уоллеса, они снова появятся и продолжат изобретать новые и более смертельные яды против нас."
"Но если, Джулиан," отозвался Дарий с тихой угрозой. "Я уничтожу этого человека. Если это даст нашим людям отсрочку, пусть будет так. Если это не сработает, то мы не будем отступать от наших обязанностей."
"У тебя есть запах нашей добычи? " спросил Джулиан .
"Это зловоние до сих пор перед носом. Этой ночью он не сможет избежать своей участи."
- Твоя Спутница жизни до сих пор живёт, - мягко сказал Дайан.
Голова Дария резко повернулась, его глаза сверкали от тлеющего в них огня.
- Я хорошо осведомлен о состоянии моей Спутницы, Дайан. У тебя нет никакой необходимости напоминать мне об этом.
- Темпест является одной из тех необыкновенных женщин, которые никогда не держат обиду, - сказал Джулиан, ни к кому в частности не обращаясь. - Трудно представить её мстящей.
- Спасибо, что указал мне на это, Джулиан, - резко ответил Дарий и взмыл вверх.
Мало кто мог совершить такой ловкий трюк. Он был в небе, поток пара проносящегося через время и пространство. Джулиан тихо рассмеялся и последовал его примеру, не желая отставать от своего шурина. Дайан пожал своими мощными плечами, улыбнувшись Барак разбежался и прыгнул.
Барак покачал головой и отправился следом за ними. Те у кого появился смысл жизни держались вместе
Под ним животные искали укрытия или прятались в деревьях. Они чувствовали движения хищника над головой и старались стать как можно незаметней.
Облако резко остановилось, как будто ветер перестал дуть. Дарий позволил бризу окружить себя. Он показал дорогу куда именно ему идти. У него был запах товарищей Бреди Гранда. Он нашёл бы их в любом месте.
Далеко внизу, скрытое с одной стороны холмом, располагалось L-образное ранчо. На первый взгляд дом казался пустынным, но ни что не могло остановить ветер, приносящий зловонный запах добычи Карпатцев. Облако двигалось медленно, расползаясь темным пятном над холмом. Ветер резко усилился и должен был унести облако, но оно упрямо оставалось на месте, словно предзнаменование смерти и разрушения.
Ветер ударял в окна ранчо, в поисках лазейки и слабых мест. Он становился сильнее, заставляя дребезжать стекла в оконных рамах, настойчиво стучась в ставни. В этот момент началось движения с южной стороны дома, кто-то открыл нижнее окно и выглянул наружу в темноту ночи, чтобы закрыть ставни.
Зловещее черное облако ударило твердо и быстро. Оно хлынуло с неба и мощным потоком бросилось через открытое окно внутрь дома, наполняя комнату, как удушливый дым. Человек запоздало отшатнулся, его рот растянулся в безмолвной крике. Звук потонул в сгустившемся паре, как если бы он прошел в его тело, отбирая его дыхание, вытягивая воздух, словно вакуум.