Читаем Темный Патриарх Светлого Рода 4 (СИ) полностью

— Скоро узнаем, — ушёл я от прямого ответа, смотря на пыхтящую драконитку. И фраза «не стесняйся своих желаний» от Ханны только усугубила ситуацию. Ну хоть Эстэр произвела на неё хорошее впечатление. Главную угрозу городу устранили. Поэтому Леман отдыхает, Ханна поохотится на мелких демонов, что ещё не сбежали назад в варп, урвав на нашем плане добычу. Ну а мы возвращаемся в поместье: теперь нужно допросить алмарку. Тома с Амелией уже успели пообниматься с матерями, однако те всё же не были готовы покидать род, ведь остальных детей им никто не отдаст.

Глава 3

[Поместье Аркрайт]

У Харманда подрагивали руки. Почти всё шло плохо, лишь спасение его жён было единственным лучиком света. Он только что вернулся со своей оборонительной позиции, оставив основные силы рода добивать демонов. Своих жён нашёл в гостиной в окружении детей.

— Оставьте нас пока, — Малвайн погладила по голове младшую дочь, так же унаследовавшую чёрные волосы. — Нам с папой нужно поговорить.

Дети кивнули и убежали, оставив их наедине с мужем.

— Есть раны от негативной энергии? — спросил Харманд.

— Нет, Каспиан убрал поражение, а его жена-зверолюдка всё исцелила, — ответила Клара, достав телефон и открыв фотографию трупа мужчины. — Кто это?

Лицо Харманда дрогнуло, само собой он узнал необычного пришлого с высоким потенциалом, которого недавно привёл Гефест. Он слишком много одаривал род, и этот человек должен был служить тайно, в будущем наверняка став легендарным убийцей.

— Без понятия, — ответил Харманд.

— Лжёшь, — скривились обе женщины. — Сначала использовал девочек как пешек, а теперь решил променять нас на голову их замечательного мужа?

— Нет, — сказал Харманд и даже построил особое заклинание, видя что, его жёны на грани. — Клянусь душой, что не устраивал засаду таким образом, и он не должен был атаковать вас.

Он понял — отрицать бесполезно. В который раз проклял то, что женился на действительно умных женщинах.

— Тогда почему нам на голову упало это? — она показала фотографию одного из оплавленных артефактов, которые забрал Каспиан.

— Я не знаю, что это такое, — предельно серьёзно сказал Харманд. — Если он собирался навредить вам, значит, решил предать меня и Гефеста.

Харманд безусловно ценил своих жён и понимал, что убийство Каспиана в такой момент после обоюдных обвинений сильно бы ему навредило. Одержимость дочерей удавалось опровергнуть. Оставалось лишь нападение боевой группой, которая не смогла никого убить, разрушив только сад. Однако случись ещё одно подобное происшествие, и их бы никто не смог прикрыть.

— Твои девочки счастливы, — Малвайн сощурилась. — Каспиан — идеальный муж, разве что рискует ими слишком сильно, но ведь Альба — настоящие бойцы. Однако ты по каким-то причинам хочешь устранить тех, кто никогда не переходил дорогу Аркрайт. Отвечай, с кем ты связался и зачем ты это делаешь.

— Нет, — ответил Харманд не терпящим возражений тоном. — Это слишком важно для всех нас. Для будущего Аркрайт и наших детей.

— И поэтому ты сделал их одержимыми? Не пытайся отрицать, я верю своим дочерям, — ледяным тоном спросила Малвайн. — То есть за будущее семьи можно заплатить несколькими из них.

Харманд не стал отвечать утвердительно, понимая к чему это приведёт. В конце концов, аристократы всегда платили жизнями за возвышение. Просто иной раз это означало передачу дочери человеку, которого она не желала признавать, порой даже презирала. А знакомые всем привычные и банальные родовые войны являются ничем иным, как платой жизнями за возвышение в будущем. Да и не должны были его дочери погибнуть, лишь проснуться в немного более взрослых телах.

— Поймите, я всё делаю ради нас. Это вопрос божественных споров Гефеста и он не желает их раскрывать, — решил смягчить обстановку Харманд. — С девочками не должно было случиться ничего плохого, и я рад, что они счастливы. Альба должны были умереть, но что есть, то есть. Мы гневим покровителя и теряем шансы стать князьями. Хотите окончательно пустить род под откос?

Малвайн и Клара переглянулись. Им всё это откровенно не нравилось, но…

— Хорошо, ради наших сыновей и дочерей, — сказала первая. — Но не смей ими размениваться! Мы верим, что тот пришлый слетел с резьбы, но не жди от нас исполнения всех приказов, пока полностью не посвятишь нас. Мы ведь твои жёны.

По крайней мере, Харманд сохранил ситуацию в прежнем состоянии. Подробнее узнав о произошедшем, он ушёл в свой кабинет, где его уже ждал Гефест, пришедший туда секундой раньше.

— В пантеоне волнения, — сразу начал божественный кузнец, пока глава рода низко поклонился и следуя жесту быстро сел в кресло напротив. — Истончение грани всё очевиднее. Вы не забрали артефакты?

Перейти на страницу:

Похожие книги