Читаем Темный. Плохой. Дикий полностью

Я видел, что Вики обдумывала это. Она как-то странно на меня посмотрела. Я никогда не мог понять ее странные взгляды.

— Мне кажется это неправильным, Кал, она, должно быть, чего-то хочет.

— Я припугнул ее.

— Припугнул?

— Толкнул ее к стене, встряхнул. Ничего не мог с собой поделать.

— Дерьмо, Кал, если не будешь осторожен, она натравит копов на твою задницу.

— Не думаю. Она взяла мой номер, сказала, что будет проверять Кейс.

— Значит, ты ей понравился, — рассмеялась она. Это был странный смех, один из тех, который мне не очень нравился. — Не вздумай связываться с какой-нибудь шикарной птичкой. Ты нужен мне здесь. — Ее взгляд был нервным, бегающим. Желудок скрутило, и на этот раз не от голода. — У меня неприятности…

А когда их у нее не было?

***

— Почему бы тебе не зайти внутрь? Останься на ночь. Можем поговорить внутри. — Вики была раздражена. В какую бы беду она ни попала, это добило ее.

Я отвел взгляд.

— Я не могу оставить Кейс.

— Она может остаться на кухне? Только на сегодня. Я могу прибраться перед возвращением Слейтера домой.

Я покачал головой.

— Нет, Вик. Оно того не стоит.

У Слейтера с самого рождения аллергия на Кейси. По правде говоря, парню не очень везет. У него аллергия на все, даже на молоко, бедный малыш. Вики винит себя, но это не ее вина. Нездоровая беременность, говорила она, но тогда она была с Тайлером Джонсом, и жизнь была еще тяжелее. Удивительно, что ребенок вообще родился, учитывая то дерьмо, через которое этот ублюдок заставил ее пройти. Наша дружба оборвалась, когда я узнал об этом. Он был моим другом, мы выросли вместе. Шатались по кварталу. Но ни один мой приятель не бьет свою беременную подружку в живот. Даже я считаю это неприемлемым.

Вики опустила голову мне на плечо.

— Прости, что не смогла сохранить ее, Кал.

— Это не твоя вина. Мама должна была присмотреть за ней. Это единственное, что я когда-либо просил.

— Тайлер, наверное, надавил на нее. Все, что угодно, лишь бы отомстить тебе.

Я сменил тему разговора.

— Мои вещи все еще у тебя?

Она кивнула.

— Все, что ты оставил.

— Мои краски?

Она улыбнулась.

— Все еще там. Некоторые из них, возможно, высохли, хотя я и не проверяла.

Я сделал глубокий вдох. Он ощущался будто впервые за много лет.

— Выкладывай, Вик.

Она натянула джемпер на колени и прижала ноги к груди. Она выглядела еще более тощей, будто ее сдует ветром вместе с мусором.

— Мне не хватает денег. Задолжала Бену Брауну большую сумму за прошлую зиму, когда Слейтер заболел, и он не прощает долг. У нас не было электричества. Хорошо, что хоть вода была. Не было даже подходящей для Слея одежды.

— Черт, Вик.

— Ты был в тюрьме, и мама тоже была на мели. Подумывала о том, чтобы пойти к Тайлеру, но не могла рисковать, не с судебным запретом. Социальные службы были бы тут как тут.

— Куда же ты пошла? — Мое сердце ушло в пятки. — Пожалуйста, черт возьми, скажи мне, что это были не парни Стоуни?

Она закрыла руками лицо.

— Они были единственными, кто давал взаймы.

— Сколько? — Я скрутил еще одну сигарету, она была мне чертовски нужна.

— Семь сотен.

— Семь сотен?! Ты что, совсем из ума выжила?

— Я была в отчаянии! — прошипела она. — Я задолжала Бену Брауну почти пять.

— Сколько сейчас?

— В последний раз, когда проверяла, было двенадцать сотен. Ты же знаешь, каков их интерес. К следующему понедельнику они хотят три сотни. Мне страшно, Кал. Очень страшно. Ты слышал, что они сделали с Тиной Райан.

Я отвел ее руки от лица. Слезы. Я ненавидел слезы, они заставляли меня странно себя чувствовать.

— Если они причинят мне боль, кто позаботится о Слее? Мама не может взять его, не на полную опеку.

— Мы с этим разберемся

— Как? — воскликнула она, придвигаясь ближе. — Даже ты не сможешь справиться с ними, Каллум, они прирежут тебя.

— Мы должны найти деньги. — Моя нога начала дергаться, адреналин поднимался. Я ни за что не сделаю столько мелких поставок к следующему понедельнику, я еще даже не вернулся в дело.

— Я думала о том, чтобы провернуть несколько делишек… Я знаю пару парней, которые взяли бы меня.

Я схватил ее за плечи, пытаясь вбить в нее немного здравого смысла. Она не сопротивлялась, просто дрожала в моей хватке.

— Даже, блядь, не смей, тупая корова. Подумай о Слейтере. — Я посмотрел на Кейси, которая тихо лежала у моих ног. Вот вам и спокойная жизнь. — Мне надо идти, Вик, собраться с мыслями.

Она схватила меня за локоть, притягивая ближе.

— Ты точно не останешься? Мне бы не помешала компания.

В ответ я встал, протягивая ей самокрутку.

— Отлично, — она грустно улыбнулась. — Я принесу твои вещи.

***

Софи


Я смотрела, как Эрик Флетчер топает по офису, зная по его траектории, что он направляется прямо к моему столу. Он хмуро посмотрел на меня, взволнованный и грязный, чистящая пена забрызгала его рабочий комбинезон.

— Одна чертова ночь — это все, что потребовалось.

— Что, прости? — поинтересовалась я, убирая с глаз долой мобильный.

— Каллум ублюдок Джексон. За одну ночь он распылил все свое чертово дерьмо. Не знаю, какая сволочь выпустила его досрочно, но я хочу поговорить с ним.

— Граффити?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные и Порочные

Темный Плохой Порочный
Темный Плохой Порочный

Они называют его Маска.Я называю его Богом.Я хочу, чтобы он поглощал меня, владел мной, разрушал и развращал меня.Тем не менее, я никогда не видела его лица.Его тело Адониса словно создано из стали и насквозь пропитано грехом. Его кожа отмечена знаком химеры — одно тело, две совершенно разные сущности.Он играет жестко.Он играет грубо.Для него не существует пределов.Он такой чертовски темный… плохой… порочный.Но именно за это я и люблю его.***Лидия Марш всегда была сильной. Девушка, которая никогда не сломается, и уж точно не заплачет. У нее было все: идеальная жизнь в уютном пригороде, идеальный восхитительный парень и вполне идеальная сексуальная жизнь с ним.У нее даже был идеальный карьерный план, связанный с Trial Run Software Group.Но когда все это рушится, и прекрасные зеленые глаза Лидии фокусируются на безжалостном и сексуальном незнакомце — мужчине, которого все называют Маска — она начинает осознавать, что быть сильной не так уж и важно.Теперь Лидия хочет того, чего никогда не желала прежде…И она хочет, чтобы Маска дал ей это.Предупреждение! Этот роман содержит описание секса и грубые элементы БДСМ. Содержит сцены насилия (по согласию), а также сексуальные сцены, которые некоторые читатели могут посчитать оскорбительными. Если вас не заводит грязный порочный секс, то не читайте, пожалуйста. Спасибо.

K.N. Группа , Джейд Вест

Эротическая литература / Эротика
Темный. Плохой. Дикий
Темный. Плохой. Дикий

Говорят, что Каллум Джексон — дикарь. Бездомный. Бесперспективный. Несдержанный.Он помечен красным флажком в моей системе, он первый в моем списке агрессоров, для него доступ к девушкам, вроде меня, запрещен.Но эти правила не соответствуют моим опасным играм; они не соприкасаются с моими двойственными желаниями.Каллум Джексон — самое красивое чудовище.Чудовище, мысли о котором не покидают мою голову — я не могу перестать хотеть его и охотиться за ним……и все, о чем я молю Господа — чтобы чудовище кусалось.Софи Хардинг умеет управлять своей жизнью. Она может работать среди отбросов в трущобах, но лакомый кусочек уже ждет ее.Антиобщественное поведение идет на спад, занятость возрастает, ее даже номинировали как менеджера года.Кажется, все пришло в норму. Все действительно стало хорошо. Пока Каллум Джексон не отсиживает свой срок и не появляется прямо у нее на пороге.Она могла бы обойтись и без парня вроде него — ошибка системы и боль в заднице.Софи должна соответствовать своему образу, делать свою работу и держаться на расстоянии — вот то, что говорит ей инструкция. В инструкции написано: никаких контактов тет-а-тет, никаких рискованных ситуаций и никаких прямых столкновений, в любом виде.Но инструкция не упоминает о склонности Софи к жесткому подчинению.Инструкция не имеет ни малейшего долбаного понятия о том, насколько сильно Софи жаждет раскрепостить Джексона в клубе Explicit, где его животная натура может вырваться на свободу.Инструкция ни хрена не знает…

Джейд Вест

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы