Рейз кивнул в подтверждение, удерживая взгляд на ней чуть дольше, чем требовалось, испытывая удовольствие от этого. Это имя он выбрал себе сам, после того как утратил ангельскую сущность. Все Падшие переименовали себя, и большинство миньонов последовало их примеру: новое имя — новая жизнь.
— Странное место для поиска претендента на грубый секс.
Ее пухлые губы изогнулись в ухмылке.
— Ты не грубый. — Его брови вскинулись в немом вопросе. — Ты не такой, — настаивала она с улыбкой. — Суровый, мрачный, но не грубый. И я не искала ничего подобного. Я пришла сюда выпить с друзьями и имела твердое намерение покинуть это место в полном одиночестве.
Она указала на место в другом конце комнаты, где за тремя сдвинутыми вместе столиками тусовалась группа с полдюжины человек. Мужчины подняли пивные бокалы, приветствуя Рейза. Женщины хихикали, склонив друг к другу головы и перешептываясь. Их жизнерадостный настрой почти заставил его улыбнуться.
— Значит, я предмет спора? — поинтересовался Рейз. — Что ты получишь взамен за мужество флиртовать со мной?
— Надеюсь, ночь с тобой. — Ким принялась за другой напиток, распробовав вкус вина, прежде чем сделать глоток. Она нисколько не опьянела. — Я просто сидела там, никого не трогая, неплохо проводя время. Затем почувствовала покалывание в шее, обернулась и увидела тебя. Я всего лишь хотела полюбоваться тобой издалека, но потом увидела, как ты забавляешься, и задалась вопросом: почему не я? К тому же мне действительно было необходимо восхищаться тобой сблизи.
— Ты не в моем вкусе, — заметил он, хотя начал понимать, что этого было недостаточно, чтобы остановить ее.
Она изобразила усмешку, которая противоречила ее надменному виду, и сделала ее сладко-доступной.
— Заслужи меня. Я не против твоих усилий, уверяю тебя.
— Мои усилия заставят тебя передвигаться с трудом, — грубо сказал он. — Ты даже не представляешь, через что я должен пройти сегодня ночью.
Ким изучала его несколько мгновений, сделав глубокий вздох, потом другой. Что-то новое появилось в ее нежных, красивых чертах лица; что-то теплое, что едва задевало тот холод внутри него.
— Меня не интересует боль. Если это все, что тебе нужно, тогда ты прав, я не твоя девчонка. Но я не думаю, что это именно то, о чем ты хочешь меня предупредить. Ты не хочешь причинять мне боль; ты всего лишь не хочешь отступать. И все, что мне нужно, Рейз, это мужчина, который не отступает. Это именно то, чего я хочу сейчас.
Теперь настала его очередь изучать ее лицо.
— Почему?
— Это имеет какое-то значение?
— Нет. — Рейз порылся в кармане в поисках своего бумажника и вытащил стодолларовую купюру для Сэм. — Пойдем.
— Я должна попрощаться с друзьями. Ты предпочитаешь отель? Я буду ждать тебя там.
«Умная девочка», — подумал он. Он написал номер своей комнаты на салфетке и сунул ей в руку.
— «The Drake».
— Ты уже снял номер? Я восхищаюсь твоим оптимизмом.
— Продумываю заранее.
Смеясь, она толкнула его плечом.
— Я же просто играю с тобой, трудный парень. К тому же, ты в баре двадцать минут, а с тобой уже хотят переспать две женщины. Пожалуй, этим можно оправдать твой оптимизм.
Боже. Он хотел ее. Он чувствовал, как пульсирует его кровь, разогретая волнением, которого он не чувствовал уже... достаточно приличное время. Нетерпеливое ожидание было не в его характере. Ну, или он так считал.
— Хочешь, чтоб я что-то принесла? — спросила она, перехватив его взгляд.
— Все, что тебе понадобится на ночь.
Она соскользнула с сиденья и забрала его вино, чтобы отнести к своему столу.
— Увидимся через час, Рейз.
— Тридцать минут, – сказал он, схватив ее за локоть.
Она снова всмотрелась в его лицо и снова увидела в нем что-то, что ее крайне устроило.
— Сорок пять. Я постараюсь.
— Постарайся побыстрее
* * *
— Ты ненормальная?
Ким посмотрела на свою лучшую подругу и пожала плечами.
— Может быть. Самую малость.
— Твой отец коп, — напомнила Делия, крутя в руках стакан с виски. — Твой брат коп. Ты знаешь, что бывает, если ты идешь домой к странному парню, которого подцепила в баре. Он может быть серийным убийцей, или сексуальным маньяком, или... да что угодно!
— Поэтому я и знаю, что нужно делать, — потому что выросла с копами.
Она видела, как он вошел в бар. Широкий шаг, холодный наблюдательный взгляд, цепляющийся за малейшие детали; то, как ловко он передвигался, — охотник. Она могла бы поспорить на деньги, что внутри он был полон пороков, так же, как была убеждена, что что-то в его работе не давало ему сейчас покоя. Что-то, о чем он хотел бы забыть на эту ночь, получая утешение в той, что не сможет долго оставаться рядом как напоминание о нескольких коротких часах, в которых он перешел все границы.