Я судорожно выдохнула. Теперь предложение, которое мне сделал Ксар, представало передо мной в совершенно новом свете.
Он предлагал мне стать леди и наследницей правящего дома. Фаэль Джавус. Брак, который поднимет меня в обществе на недосягаемую высоту. А если после второй татуировки мой дар ещё усилится…
Рэй внимательно смотрел на меня.
— Хорошо, что ты просчитываешь варианты и думаешь о выгоде, когда речь идёт о твоём друге детства, — негромко сказал он. — Если бы ты думала только о чувствах, меня бы это разочаровало.
— Я всегда просчитывала варианты, — не разжимая губ, ответила я. — Даже тогда, когда он предлагал мне лишь свою постель.
— Станешь его женой, моей любовницей, а тут и принц-регент нарисуется… — Рэй прищурился. — Жизнь становится всё интереснее и интереснее, не так ли?
Он повернул голову — и одновременно заиграла музыка. Золотые ленты-дорожки тут же раскинулись по залу, ведя наверх, в прозрачный золотой круг для танцующих.
— А вот и моя невеста, — невозмутимо произнёс Рэй. — Не поверишь, но я сейчас собираюсь пригласить её на первый танец.
— Надеюсь, она оттопчет тебе все ноги.
— И тебе хорошего вечера.
Он растворился в толпе. Я резко отвернулась, чтобы не следить за ним, но в последний миг увидела жемчужную тиару, плечи, обхваченные белым кружевом, — и торжествующую улыбку сестры. Проклятье!
В следующий миг меня тронули за запястье.
— Фаэль. Ты такая красивая.
Я обернулась. И оказалась лицом к лицу с Ксаром.
— Ксар, — произнесла я.
— Здравствуй.
Мы стояли и смотрели друг на друга. Наконец Ксар с улыбкой кивнул наверх, на золотой танцевальный круг:
— Ты не откажешь мне в танце?
Я посмотрела наверх вслед за ним. Принц Тиар уже танцевал с Лореной Ангус, в дальнем углу развевалась белая юбка Сильвейны, и высокая, очень красивая девушка с тёмными косами, обёрнутыми вокруг головы, грациозно танцевала с…
…С моим отцом. А ведь я никогда раньше не видела его танцующим.
И что мне теперь делать? Вести себя, словно бы ничего не случилось? Дождаться от него приглашения на танец и только тогда поговорить откровенно?
Да и да. Я агент разведки, в конце концов. Ждать нужного момента — моя работа.
К тому же впереди свидание с принцем Тиаром. И уж сейчас-то отказываться от него я вдвойне не намерена.
— Как твой отец? — спросила я, взяв Ксара под руку. — Его здесь нет?
— Появились какие-то срочные дела. Его не будет на балу.
Ещё бы. Едва глава разведки узнал, что на балу находится человек, способный занять его сознание, он наверняка мгновенно забаррикадировался где-нибудь на тайной квартире и вызвал Зеро.
— Жаль, — произнесла я вслух. — Теперь, когда ты вновь стал частью дома Джавус, я надеялась, что лорд Джавус тебя представит на балу.
— Мы снова семья, и это самое главное. — Ксар вывел меня в круг и обхватил за талию. — Благодаря тебе.
— Я ничего не сделала.
— Ты сделала всё.
Мы закружились в танце. Ксар вёл плавно и уверенно, и на миг мне захотелось, чтобы последние месяцы сделались сном, а этот миг — моей настоящей жизнью. Танец с будущим мужем, лучшим другом детства. Желанный брак, положение в обществе, богатство, нежданно вернувшийся дар…
— Я подписал все бумаги, и твоё приданое снова принадлежит тебе, — негромко сказал Ксар. — Пожалуйста, прости отца, что он его принял. Ему не следовало этого делать. Тем более — не сказав ничего мне.
— Не следовало, конечно, — легко сказала я, делая поворот. — Но сумма была нешуточная. Даже я бы не удержалась.
Ксар засмеялся:
— Ты дразнишься?
— Немного.
Мы засмеялись вместе. Ещё поворот вокруг оси, подол платья взметнулся, обнажая ноги почти до колен, и я поймала заинтересованный и неожиданно напряжённый взгляд принца Тиара. По спине прошёл холодок, когда я вспомнила, что мне предстоит.
— А как же будущая помолвка лорда Джавуса? — быстро спросила я, вновь глядя на Ксара. — Теперь, когда ему больше не нужны новые наследники?
— Невеста, как я подозреваю, разочарована, но это дело отца. — На лице Ксара не дрогнул ни один мускул, но глаза его улыбались. — Я не вмешиваюсь. Хотя на месте Лорены я бы заказал отцу пару проверок на невинность — так, чтобы его позлить.
Мы улыбались друг другу, и именно в этот миг я заметила, что Рэй и Сильвейна оказались совсем близко к нам. И оба смотрели на нас двоих.
В глазах Сильвейны была ярость. На лице Рэя, как обычно, ничего нельзя было прочесть, кроме насмешливого любопытства.
— Прекрасный вечер, — светски заметил он. — Обменяемся невестами по старой памяти, лорд Ксарион? Я думаю, после четвёртого бокала разница несколько сгладится.
Ладонь Ксара на моей талии не напряглась ни на миг.
— Или вы извинитесь немедленно, лорд Рэй, или я тотчас покину Академию и вызову вас на дуэль, — спокойно заметил он. — Думаю, Фаэль будет приятно получить наставника посимпатичнее, пока вы будете валяться на больничной койке.
Я закашлялась. Сильвейна побагровела.
Рэй вскинул бровь:
— Остро. Что ж, простите меня, прекрасные леди. Моя дорогая, — он склонился над рукой Сильвейны, — надеюсь, экскурсия в мою личную сокровищницу вознаградит вас за эту глупую шутку.