Читаем Тёмный: Повелитель (СИ) полностью

— Бесстрашен, миролюбив, весел, гостеприимен. Знает что делает. Волнения или смущения нет. Да и потом, нас он пригласил за стол, с собой. Дела решали в обеденном зале. Ели, выпивали. В делах доверяет своим людям. Советнику и министру торговли. Кстати этот министр торговли настоящий зверь. Так вцепился в меня, что я ничего не мог сделать. Однако честен и обманывать не стал, хотя мог.

— Илара? Старая Ведьма?

— Старая Ведьма… Ну… Тут всё интересно. Илару мы видели. Живая, здоровая, не в темнице как нам говорили. Она, как я понял жена Константина. Они целуются, при всех. Он называет её Пирожочек.

— Аха-ха! — запрокинув голову смеётся Эрик. — Вот ведь пройдоха. Старушку нахлобучил…

— Ну, на вид ей лет семнадцать — восемнадцать. Молода, красива, энергична. Узнали только по глазам. И даже чуть не усомнились, но она узнала нас. Так что…

— Вот нихрена себе. Это как? Хотя ладно. Как он выглядит.

— У него светлые волосы, голубые глаза… На вид полукровка эльфа и человека, — скрипит с трона дед.

— Да, Старейшина, — кивает Ольгерд. — Выглядит именно так. Особого впечатления не производит. Явно не воин, магии тоже практически нет. То есть присутствует, но совсем мало. Однако…

Дед охает, прижимает руку к груди и едва не сползает с трона. Мотает головой и бормоча пытается встать: — Мне нужно к нему. Нужно увидеть. Нужно удостовериться. Я… Я должен.

— Вот, смотрите, — поворачивая холст улыбается йети и указывает руками на портрет сидящего за столом Константина.

— Мелковат, — приложив палец к подбородку заключает Эрик.

— Идиот! — встав кричит дед, подходит и падает перед портретом на колени. — Император… Вернулся… Я дождался…

— Дед, с твоими суставами стоять на коленях… Не встанешь завтра.

На это старец по молодецки вскакивает, хватает Эрика за ухо, выкручивает и притягивает к себе: — Слушай меня внимательно. Я с детства учил тебя и ты знаешь что делать. Если начудишь, провалишься и пустишь медведю под хвост все мои труды и надежды, я из пепла восстану и публично выпорю тебя на площади. Повторяй код.

— Адель. Шестнадцать, двадцать два, четырнадцать, — морщась шипит Эрик.

— Молодец, — скрипит дед. — И запомни, когда мы встретимся клятва будет выполнена. Сердце отпустит меня и я наконец-то освобожусь. Времени будет несколько секунд. Остальное на тебе, не подведи меня.

— Да, дед. Я всё сделаю.

— Не торопись, осторожно, внимательно. А теперь собирайся, Маджал Шестнадцатый. Утром ты отправляешься в Лэртон. Возьми дары, речь и нужные вопросы с вариантами ответов я тебе напишу, подсказки дам. Ты ещё здесь?

— Ну так, как бы… Ухо…

— А! Ну да… — для порядка ещё сильнее выкручивая ухо скрипит старец. — Уйди с глаз моих.

— Деспот старый… — отходя бормочет Эрик.

— Я всё слышу! Бегом отсюда! Собирай караван, времени тебе до утра. До утра… Неужели всё? Наконец-то…

Глава 31

(Некоторое время спустя. Кровавое озеро.)

Под покровом ночи, в свете восходящей луны, на песчаном берегу озера кипит работа. Двадцать пять человек заканчивают строительство плота, грузят тяжеленные мешки с сокровищами и глядя на главаря ехидно посмеиваются. Главарь же смотрит на подчинённых своим единственным глазом и приглаживая рыжую бороду улыбается. Он, Аскольд Одноглазый, снова поймал удачу за хвост. Рейд в приграничье принёс неслыханное богатство. Много золота, драгоценностей и прочих материальных благ. И теперь, потерявшая всего пятерых банда, с награбленным отбывает в тёмные земли с целью отсидеться у барона брата Аскольда и спустить всё награбленное.

— Маловато будет, — глядя на мешки хмурится Одноглазый. — Золото, еда, вино, драгоценности, однако чего-то не хватает.

— Женщин! — хором кричат разбойники.

— Тише, недоумки. Ночью в тёмных землях кричать нельзя. Но вы правы, пара эльфиек в пути не помешает. Или больше. Кстати гоблинши в тёмных землях тоже ничего. Плывём в Лэртон! Живее, отбросы. К утру мы должны быть как можно дальше от этих мест.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже