Читаем Темный презент полностью

- Тринадцать лет... прошло тринадцать лет со дня нашей последней встречи. И все же вы ответили на мой зов будто это было вчера... значит, нас всех по-прежнему объединяет Черная Метка? Или нет? Почему вы не искали меня, Эйвери, Нотт, Долохов?

Шипел Вольдеморт, срывая маску за маской с последователей.

- И только одна маленькая и жалкая крыса, не бросила меня!

Вольдеморт приблизился в Червохвосту и злобно усмехнулся. Тот в ужасе упал на колени перед ним и забубнил что-то невнятное.

- Я награжу его за это! - сообщил и, подняв палочку, взмахнул ею.

В воздухе вслед за ее движением появился след, похожий на расплавленную полосу серебра. Через мгновение бесформенная полоса превратилась в сверкающую копию человеческой кисти. Сияя в темноте, как луна, кисть тут же опустилась и приросла к окровавленному запястью Хвоста.

Всхлипывание мгновенно прекратилось. Тяжело дыша, Червехвост поднял голову и, не веря своим глазам, смотрел на серебряную кисть, так безупречно соединенную с его собственной рукой, что, казалось, он надел ослепительно сияющую перчатку. Он согнул и разогнул серебряные пальцы, а потом, дрожа, поднял с земли какой-то прутик и растер его в порошок.

- Милорд, - прошептал он. - Хозяин... она прекрасна... спасибо... спасибо...

Он подполз к Вольдеморту и поцеловал край его мантии.

- И пусть твоя верность будет неколебима, Червехвост, - сказал Вольдеморт и вновь обратил свое внимание на Упивающихся Смертью.

- Возможно, я нуждаюсь в новых слугах. Вы разочаровали меня, - сказал он, подходя к привязанному к надгробию Седрику, и нежно проводя костлявой рукой по щеке парня.

- Пожалуй, я могу поискать среди нового поколения, молодых и преданных магов, желающих угодить мне. Что вы скажете Диггори? Вы присоединитесь ко мне?

Трясущийся от ужаса Седрик, передернулся от омерзения и плюнул в лицо чудовища, которое было так близко.

- О-о-очень хорошо, - спокойно сказал Вольдеморт. - Вы сделали свой выбор Диггори. И ошиблись. Avada Kedavra!

Когда слова затихли тело Седрика обмякло в путах.

Вольдеморт подошел к своим последователям.

- Люциус-с-с, какое у тебя оправдание? Почему ты не искал своего Лорда?

- Мой Лорд, простите меня, но я не знал где вас искать, - осторожно начал Люциус.

- Это плохое оправдание. Crucio, - спокойно сказал Темный Лорд

- Попробуй ещё раз, - издевательским тоном предложил он, корчащемуся на земле Люциусу.

Тот поднялся с земли и опустившись на колени сказал:

- Мой Лорд, простите мою дерзость, но я подготовил вам подарок.

- Подарок? Подарок?! Скажи мне Люциус-с-с, для подготовки какого подарка необходимо столько времени? - злобно прошипел Вольдеморт.

- Такого, который, я надеюсь, доставит вам удовольствие. Если вы позволите, то я могу сходить за ним, и вернутся в течение часа, - поспешно ответил Люциус.

- Почему бы и нет? За это время должны появиться все... все, кто опоздал, - сказал Лорд в то время пока Люциус вставал на тоги.

- И... Люциус-с-с, - промурлыкал Вольдеморт, - для тебя будет лучше, если у тебя и вправду окажется достойный моего внимание предмет, иначе мне придётся убить тебя.

Люциус молча поклонился и аппарировал.

(Тайная Комната, Малфой-мэнор)

Гарри поднял глаза на вошедшего господина Малфоя.

- Подготовься Гарри, время пришло, - сообщил аристократ воспитаннику.

С широченной улыбкой Гарри побежал в ванну, и, быстро ополоснувшись, принялся готовиться к встрече, которую ожидал всю свою жизнь. Мальчик тщательно расчесал длинные волосы, поместил Апполона вокруг шеи и надел черную, дорогую мантию на голое тело. Немного покрутившись перед зеркалом и оставшись довольным увиденным, Гарри покрыл голову капюшоном.

- Я готов, господин Малфой, - сказал он, радостно улыбаясь.

- Гарри, хочу напомнить. Никогда не спорь с ним, не возмущайся, говори только тихим голосом, если он попросит высказаться. Всегда отвечай на заданные вопросы. Будь вежливым и почтительным. Если он что-то приказал, приказ должен быть исполнен быстро и идеально. Понял?

С быстрым поклоном, Гарри ответил.

- Да, Сэр.

- Хорошо, тогда отправляемся.

(И снова в Кладбище)

Люциус возник в центре круга вместе с Гарри. Сразу же шепот наполнил кладбище: никто не ожидал, что Люциус вернётся не один.

- Люциус-с-с, что это значит? Я думал, что ты отправляешься за подарком для меня. Но вместо этого, ты раскрыл место нашего с-с-сбора! Возможно, мне придётся убить тебя, - прошипел Волдеморт, медленно поднимая палочку.

- Мой Лорд, это и есть мой подарок Вам, - успел быстро сказать Люциус, снимая мантию с мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное