Читаем Темный презент полностью

Драко был счастлив: мало того, что сцена была действительно веселой, так она еще и положила конец слухам о возможной беременности от Гарри. После этого чудесного разговора любая из юных сплетниц сто раз подумает, прежде чем выступить с подобным заявлением, ведь никто не хочет выглядеть гулящей девкой.

Чарли все еще оставался проблемой, хотя ничего особо существенного не произошло с первой ночи. Гарри попытался поменяться комнатами и подымал этот вопрос несколько раз, но Дамблдор и госпожа Уизли были непреклонны. Гарри придумал несколько поводов для разъезда и первым был страх перед мужчинами, оставшийся у него после плена у Темного Лорда. Порочить Марволо было неприятно, но цель оправдывала средство. На данный довод гарри сказали, что это как раз повод остаться жить с Чарли, потому как страхи нужно преодолевать. Тогда в ход пошел следущий аргумент: Гарри сказал, что боится за безопасность ребенка, на что ему сказали, что Чарли хороший юноша и никогда не причинит вреда ребенку. После этого последовал честный рассказ, повествующий о том, что Чарли ему неприятен и вызывает лишь ненависть и отвращение, но ответом на него был лишь смех в глаза. В итоге он потерпел полное поражение в данном сражении.

Гарри чувствовал, что Чарли не устраивают те отговорки, которые он придумывал вечер за вечером. Парень становился более агрессивным и это пугало.

Банкет, посвященный Холлоуину только что закончился, Марволо обещал забрать его сегодня! Гарри с нетерпением ожидал этого момента, но действовал как обычно: было время укладываться спать, поэтому он не спеша переодевался, чтобы улечься в постель. По плану предполагалось, что Драко покажет дорогу Темному Лорду. Гарри хотелось бежать навстречу любимому, но осторожность говорила, что нужно сохранять спокойствие.

Молодой человек проскользнул под одеяло, а в следующую минуту там оказался и Чарли, твердо намеренный соблазнить Гарри на этот раз. Юноша застонал, почувствовав прилив возбуждения, но в этот раз он смог сдержаться. Гарри резко сел и посмотрел в глаза Чарли.

- Нет, нет и еще раз нет! Мне надоело намекать тебе, что я не хочу тебя! - выпалил он.

Чарли в свою очередь уселся и непонимающе уставился на Гарри, который продолжил свою речь:

- Ты красивый парень, но это все. Я не люблю тебя, и ты мне даже не нравишься, - говоря это, Гарри понял, что попал в ловушку: глаза Чарли полыхнули жаждой и гневом. «Ну почему Марволо не может появиться прямо сейчас!» - в отчаянии подумал Гарри. - Я знаю, что нравлюсь тебе и мне очень жаль, что у наших отношений нет будущего.

- Я собирался дать тебе побольше времени, - прошептал Чарли, - но ты оказался так привлекателен, что я не могу сопротивляться искушению, тем более, что ты так страстно отвечаешь на ласку. А теперь ты заявляешь, что не хочешь этого. Тогда поясни, почему же ты стонал и подставлялся под мои руки, как сука в течке? Ты был так возбужден, а теперь говоришь, что не хотел этого!? - Чарли уже орал на всю комнату, он был в ярости, но к сожалению заглушающие заклятья окружали комнату и никто не услышал его воплей.

Гарри выскользнул из постели и начал пятится от разъяренного рыжика. Это был первый раз, когда он видел ярость направленную на него и растерялся.

- Я... я.. не хотел... обидеть тебя... - пролепетал он.

Чарли встал и пошел к Гарри, крича:

- Ты не хотел меня обидеть?! Но ты сделал это! И знаешь, я думаю, тебе нравилось, что было между нами! Я думаю, что ты всего лишь маленькая шлюха! - в глазах мужчины засветилось понимание, и он пробормотал себе под нос: - Тебе нравится, что он с тобой делал? Тебе нравится, когда на тебя смотрят, как на шлюху? Тебе нравится, когда тебя используют? Тебе нравится подчиняться?

Чарли смотрел на Гарри в видел, что тот старается не встречаться с ним взглядом. Значит, он угадал. Голос Чарли приобрел мрачные интонации, которые по его мнению должны были обольстить Гарри:

- И что же ты делал для него? - спросил он, дотронувшись до Гарри и по хозяйски проведя пальцами по щеке. Гарри вздрогнул от этого прикосновения, испугавшись до полусмерти, но Чарли посчитал это за хороший знак и продолжил: - Он заставлял тебя трогать его? Он заставлял тебя отсасывать ему? Он насиловал твое тело, а потом отбрасывал, как ненужный хлам, чтобы показать свою власть над тобой?

Увидев, как побледневший Гарри затряс головой, он жестко держа за подбородок удержал его, продолжив говорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное