Читаем Темный прилив полностью

— Здесь полегче дышится, чем у вас в каютах, если, конечно, открыть люки. Женщины могут предпочесть спать на койках для экипажа. Так оно обычно и бывает, если нет сильного ветра и море спокойно.

Вот и конец эротическим фантазиям Билла о бурных любовных ночах в тропиках. Дженни и Мэрилин, вероятно, переберутся сюда, а они с Говардом будут задыхаться и потеть в своих каютах.

Стив еще раз пальцем указал на шкафы и ящики, словно вдалбливая условия простейшей задачи тупоголовым школьникам.

— Весь свой багаж вы уложите сюда, и чтоб ничего не валялось снаружи. В ваших интересах, чтобы на корабле был полный порядок. Чем скорее вы управитесь, тем лучше. Как только закончите, поднимайтесь наверх. Я проведу инструктаж по оснастке корабля и мерах безопасности пассажиров.

Говард ткнулся было в еще одну дверь, втиснутую между шкафами. Она была заперта.

— А что там?

— Моя каюта, — холодно сказал Стив Берлинд. — Туда ведет отдельный трап с палубы, так что я не буду проходить через ваше помещение. Только в одном случае я побеспокою вас, когда мне придется воспользоваться столом для навигационных карт.

Он протиснулся между Говардом и Биллом и молча поднялся по трапу наверх.

— На редкость недружелюбный тип, — заметил Билл.

— Он серьезно относится к своему делу, — попытался защитить капитана Говард.

— Капелька юмора в любом деле не помешает. — Стив Биллу не понравился.

Дженни и Мэрилин старались скрыть свое разочарование, когда увидели каюты и койки.

— Последний раз, когда я спала на чем-то подобном, это было заднее сиденье «шевроле». Кажется, туда меня затащил Говард. — Мэрилин решила развеселить компанию.

— Тебе повезло больше, чем мне, — откликнулась на шутку Дженни. — Мы с Биллом до свадьбы пользовались «фольксвагеном».

— Ребята, ведь это круиз, — напомнил Говард. — Мы будем проводить все время на палубе, а не сидеть в этих мышиных норах.

— Да, конечно! Я как-то об этом забыла. Прости, пожалуйста, — добродушно поддразнивала Мэрилин мужа так, как она делала это всегда в любой неловкой ситуации.

Женщины начали раскладывать и развешивать одежду. Мужчины, предоставив им свободу действий, отправились на палубу, где юный капитан встретил их, как армейский сержант встречает отданных ему под опеку несмышленышей-новобранцев. Он заставил Говарда и Билла промаршировать по всему кораблю и повторить за ним вслух названия частей и деталей рангоута и такелажа, как будто собирался по окончании круиза устроить им экзамен.

«Стройная девчонка» — пятидесятичетырехфутовый ял с грот-мачтой высотой в пятьдесят пять футов, несущей восемьдесят пять процентов всей парусной площади, и с двадцатипятифутовой бизань-мачтой в кормовой части кокпита. Большой парус и передние треугольные паруса — главный источник двигательной энергии яхты, бизань служит для выравнивания крена судна и облегчает управление им. Спереди расположены два треугольных паруса. Верхний — «генуэзский» — крепится к верхушке мачты и к кончику бушприта. Нижний управляется вращающейся стрелой крана, расположенного на носу. Большой парус рифится той же стрелой, скручиваясь и втягиваясь внутрь этой металлической трубы.

— Несколько лет тому назад, — пояснил Стив, — всю оснастку «Девчонки» переделали под управление только одним человеком. Прежде необходимо было иметь еще пару умелых рук. — Он глянул на Говарда и добавил, нагло глядя ему в глаза: — А умелые руки и быстро соображающие мозги в чартерных рейсах не попадаются.

Говард не заметил пущенной в него стрелы.

— Превосходная конструкция, — произнес он, пробуя рукой тугие растяжки грот-мачты. — Иметь дело с такой яхтой — сплошное удовольствие. Хочется поднять паруса и гнать вперед!

Стив не удержался от усмешки, но продолжил свою лекцию прежним сухим тоном.

«Стройная девчонка» имела глубокую осадку, заостренную форму днища и дополнительный подвижный киль рулевого управления. Она не была «спринтером», но зато обладала большей устойчивостью при волнении моря и не так рыскала при изменчивом ветре.

Очутившись в рубке, Говард с нежностью погладил находящийся на уровне его груди деревянный, с вкраплениями меди, штурвал.

— Как она слушается руля? — озабоченно поинтересовался он.

— Очень легко в наветренную сторону без «генуэзца», — ответил Стив. — Ее чуть сносит в подветренную сторону, когда «генуэзец» подставлен под ветер.

Говард кивнул с понимающим видом. Биллу все это показалось сплошной абракадаброй, но он радостно заулыбался.

— Хорошо, что вы во всем этом разбираетесь, ребята! Лично я не понял ни слова.

— Скоро ты сам убедишься, что здесь нет особой премудрости, — заверил его Говард.

«Боже мой! — подумал Стив. — Этот пижон в капитанской фуражке еще больший идиот, чем я думал».

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы