Читаем Темный прилив полностью

Серафина знала о Вратах Предателей, но о сети лавопроводных каналов слышала впервые. Она явно многое упустила, пока вела жизнь избалованной принцессы, часами только и делала, что тренировалась в сотворении заклинаний, училась и выслушивала бесконечные нотации матери. Все это было важно, но никак не помогло бы ей проникнуть в сокровищницу, а вот хитрость и смелость – помогут.

– Когда мы туда отправимся? – спросила Нила.

– Как только я заставлю Махди устроить вечеринку с толпой народа и световым шоу, – ответил Язид.

– Не улавливаю твою мысль, – нахмурилась Нила. – Зачем нам вечеринка и световое шоу?

– Затем, что когда мы отведем лаву от основного канала, давление во дворцовом лавопроводе упадет. Все светильники, подключенные к этой линии, начнут мигать, а лава в каминах зашипит. Кто-нибудь непременно это заметит и что-то заподозрит.

– А во время шоу никто не обратит на это внимания! – воскликнула Нила.

– Точно, – кивнул Язид. – К тому времени, как шоу закончится, лава потечет снова, а мы уже будем на пути в штаб, прихватив с собой столько золота, сколько сможем унести.

– Язид, ты гений, – улыбнулась Серафина.

– Вот именно, – согласился молодой русал.

Все рассмеялись и стали планировать ограбление.

Получив планы дворца, Серафина пришла в такой восторг, что поначалу совершенно не подумала о том, как Язид умудрился их раздобыть, и вспомнила об этом, когда подпольщики уже направлялись к своим койкам, чтобы упасть без сил и заснуть.

– Мы с Лукой побывали в Остроконе, – легко пояснил Язид. – Там, знаешь ли, многое можно узнать.

Серафина выгнула бровь, показывая, что оценила шутку. Все знали, что библиотека – ее самое любимое место во всей Лазурии. До нападения на город принцесса обожала сидеть там, слушая каури по истории, но теперь такое времяпрепровождение сопряжено с большой опасностью.

– Это было очень рискованно, Язид, там же полно патрулей, – заметила русалка. Даже думать не хотелось о том, что могло бы случиться, если бы русалов поймали. О лучшем заместителе она не могла и мечтать: Язид умный, мужественный и отважный – порой даже чересчур отважный.

Молодой русал улыбнулся от уха до уха.

– Это оказалось не так уж и страшно, – заявил он, направляясь к своему спальному месту.

– Погоди-ка минутку, – остановила его Серафина. – У меня есть к тебе еще один вопрос: старые трубы… Почему ты так уверен, что они до сих пор на месте?

– Мы проверили, – признался ее заместитель, пожимая плечами.

– Проверили?! Трубы находятся во дворце, а за твою голову назначена награда. И как же вы это проверили?

Язид нахмурился и побарабанил пальцем по подбородку.

– Хм-м-м… Теперь, когда я об этом думаю, выходит, мы вломились на вечеринку. Лючия обожает вечеринки.

Серафина прижала ладонь ко лбу.

– Боги, нет. Скажи мне, что вы этого не делали.

Язид быстро сотворил заклинание иллюзио, и его глаза стали голубыми, по лицу, шее и груди, извиваясь и разрастаясь, зазмеились татуировки. Русал скорчил подходящую гримасу и затянул гнусавым голосом:

– Чувак, это же «Днище» играет! Обожа-а-аю эту группу! Эй, видал, какой у той русалочки балласт? Пора веселиться, Роджер!

Серафина сердито покачала головой. Парень зашел слишком далеко.

– Вас могли поймать, Язид. Тебя, лидера движения сопротивления Черные Плавники. Ты хоть представляешь, что они с тобой сделали бы?

– Ну не поймали же. А теперь наша очередь произвести захват. Захват сокровищ.

Он чмокнул русалку в лоб и завалился на койку. Серафина, конечно, рассердилась на него, но не могла сдержать торжествующую улыбку. Сопротивление нуждалось в огромном количестве золота, и Язид нашел способ его раздобыть.

– Мы внутри! – доложил ее заместитель.

Серафина вновь сосредоточилась на воротах, из которых вытащили шесть прутьев, – получилось отверстие, в которое свободно можно было проплыть. Серафина метнулась обратно ко входу в туннель и свистнула. Почти в тот же миг замаскированные бойцы оказались рядом и последовали за ней в туннель.

Язид и его бойцы – Лука, Сильвио и Франко – ждали у ворот, держа наготове киркомотыги, оружие и факелы с лавой. При виде решимости на лицах товарищей у Серафины сжалось сердце.

Их преданность, вера и готовность умереть за правое дело – вот то, на чем держится сопротивление.

Подпольщики задумали необычайно опасное дело, но у них нет выбора. Черные Плавники сражаются не только за родную страну Серафины, но и за все подводные государства. Валерио и Порция уже захватили Миромару и Матали, а теперь хотят подчинить себе Атлантику, Ондалину, Цинь и Пресноводье. В осуществлении этой затеи им помогают жестокие солдаты Рейфа Бяменесьо.

Перейти на страницу:

Похожие книги