Читаем Тёмный принц полностью

– С добрым утром! – прошипела копия и скрылась с глаз.

Рубин не понимала ни где находится, ни что происходит. Темное небо сплошь устилали звезды, верхушки деревьев колыхал ветер, а где-то неподалеку горел огонь, освещая грудь в грязном, но сухом платье.

Рубин привстала и осмотрелась.

Хейди сидела поблизости. Ее платье тоже было сухим, но таким же грязным и порванным, как и у Рубин. Сама Хейди не отличалась от той, что еще недавно стояла у края моста, вот только ее слишком пристальный взгляд, направленный на языки пламени, казался непривычным.

– Хейди? – позвала Рубин.

– Она не разговаривает, – ответило существо, проходя в сухом костюме деры мимо Рубин и протягивая Хейди миску с едой.

Та взяла миску из рук и, медленно зачерпнув ложкой кашу, принялась есть.

– Ну спасибо, что кормить не придется, – буркнуло существо и протянуло другую миску Рубин. – Ешь. Тебе силы еще понадобятся.

Рубин исподлобья осмотрела свою копию.

– Кто ты вообще такая? – спросила она, не спеша принимать пищу из рук нечисти.

– Наногибридная система с имплантированным сознанием.

Рубин открыла рот, чтобы спросить, на каком языке существо только что говорило, но передумала и сжала губы. Что это было? Нежелание раскрывать природу своего происхождения или язвительная насмешка над несведущей Рубин? Принцесса озадаченно вздохнула и обугленными пальцами взяла миску из рук нечисти.

– Спасибо, – сказала она тихо и начала есть.

Овсяную кашу явно варили не на молоке. Рубин ее пережевывала, когда поняла, что лицо что-то непривычно стягивает. Она коснулась щеки почерневшей рукой и ясно ощутила рубцы под пальцами.

– Да, выглядишь, мягко скажем, не очень, – бросила нечисть и присела рядом с ней, поедая кашу из металлической посудины.

– Ордерион, – опомнилась Рубин, поворачивая запястье к свету. – У меня была юни связи с ним! Где она?

– Выбросом маны ты уничтожила все юни, – она пожала плечами. – Не знаю, на сколько километров разошлась волна, но те, кто в нее угодил, спасибо тебе точно не скажут.

– Я кого-то убила? – испугалась Рубин.

– Сомневаюсь, – хмыкнула нечисть. – Твоим даром никого не убить. Только подлатать или воскресить ненароком. – Она прищурилась, размышляя над чем-то, а потом засмеялась. – Если в окрестностях появятся зомби, местные точно посадят тебя на вилы! Даже испорченные юни их не так разозлят, как ожившие мертвецы! – Нечисть перевела взгляд на Хейди. – Ешь давай, а то заслушалась.

Хейди зачерпнула кашу.

– Не переживай, – махнула рукой нечисть, – ты теперь живее всех живых. Вот в моем мире умереть, так это точно навсегда.

– И где же находится твой мир? – спросила Рубин.

– Очень далеко отсюда, – ответила она. – Без портала и жизни не хватит, чтобы до него добраться.

– И как же ты здесь оказалась? – Рубин пытливо смотрела на нее.

– Как-то, – нечисть пожала плечами. – Нужно выполнить одну работенку. Но ты не волнуйся: как только я миссию завершу, тут же исчезну. Останешься единственной и неповторимой в своем доме, – хохотнула она.

– Тогда, может, подлечишь меня, раз такая умелая? – с надеждой спросила Рубин.

– Прости, крошка, но твои таланты управления маной я не переняла. Так что лучше больше не умирай. И ешь, – она кивнула на миску, – меня потом поразглядываешь.

Рубин зачерпнула кашу.

– Когда я тебя копировала, вообще была не в курсе, что ты окажешься с причудой воскресать, – продолжала откровенничать нечисть. – Думала – все, прощай, красотка. А ты взяла и ожила. Но все к лучшему, я с этой позиции на случившееся смотрю. В каком-то смысле нам обеим повезло.

Рубин продолжала есть и слушать монолог своей копии.

– Отец твой, когда меня увидел, пришел в ужас, конечно. Я старательно пыталась выдать себя за тебя, но папашка твой довольно быстро меня вычислил. Пришлось рассказать ему правду. Он не поверил и попытался усадить меня под замок, но не на ту нарвался. – Нечисть хмыкнула. – Я поняла, что без твоей помощи никак, поэтому отправилась тебя искать. Достать местные деньги и подкупить целую кучу народа, чтобы привлечь на свою сторону, – та еще говенная миссия. Кстати, – нечисть повернулась к Рубин, – я спасла дружков твоего принца. Они не передавали мне спасибо?

Рубин отрицательно покачала головой.

– Зачем ты прыгнула с моста? – задала вопрос нечисть.

– От тебя сбегала, – ответила Рубин и зачерпнула ложкой кашу.

– От меня убежать ты могла и по мосту. Какого черта вниз сиганула?

Рубин тяжело вздохнула.

– За ней, – кивнула на Хейди, которая доела кашу и отставила миску в сторону.

– Она, конечно, тоже с причудой, но до тебя ей далеко. Да и, судя по поведению, накрыло ее знатно.

Рубин перестала обращать внимание на странные и непонятные слова нечисти и пыталась уловить суть предложений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература