Читаем Темный пришелец полностью

— Потому что на ее назначении настояла Сани, и у нее были логические причины. Ему пришлось согласиться.

— Но от нее не будет никакой пользы. — Рита беспомощно посмотрела на Стошу.

— Не совсем так, — ответил ей геолог. — Чиун будет работать с нами, а Лиш — в вычислительном центре. Это спокойная, привычная для нее работа. И это единственный выход.

Вит и Стоша повернулись, чтобы идти, но Рита осталась стоять у стены. Стоша оглянулся:

— Тебя подождать?

— Нет, я присоединюсь к вам через несколько минут. Мне надо сделать кое-какие записи.

Теперь Рите приходилось тщательно следить за своим поведением, чтобы не провоцировать Стошу на ссоры. Когда ученые ушли, она направилась прямиком к компьютеру Майкла.

На протяжении трех недель мысли и время Риты были заняты подготовкой к поднятию металлической стены и получению доступа к банку зигот. Она сознательно боролась с соблазном продолжить просмотр пленки. Вполне возможно, что Уилсон испортил все сто миллионов лет назад, и Рита стремилась узнать, не пропали ли даром усилия Энди и команды беев на Луна Бейз. Она прекрасно помнила, как выглядел Майкл, когда он впервые возник перед ней на экране. Причиной его стресса и усталости могла быть постоянная угроза зиготам.

Чистота, в которой содержалась лаборатория, придала ей смелости. Она села в кресло и дрожащими пальцами нажала «ввод».

На экране появился незнакомый человек около монитора. Рита скосила глаза вбок, уверенная, что репортер в момент съемки находился на том месте, где сейчас сидела она.

Мужчина повернул голову и выжидательно посмотрел на Майкла. Он был белокурым и голубоглазым и выглядел еще более утомленным, чем Майкл. Черные круги под глазами подчеркивали болезненную бледность его кожи, и морщины вокруг рта и на лбу никак не вязались с детским выражением его лица. Он слегка покачнулся, веки его задрожали, но Майкл окликнул его, и он выпрямился.

— Ты закончил, Грег? — спросил Майкл.

Грег кивнул:

— Закончил. Сколько там еще…

— Тонны. Вот уже несколько недель мы закладываем в память компьютеров информацию о морозильных камерах, а конца и не видно. — Майкл помолчал. — Не знаю, как ты, но мне было бы легче работать, не будь я постоянно голоден.

Грег качнул головой:

— Как только у нас прибавилось ртов, Уилсону пришлось экономить.

Камера показала длинный пистолет, висящий на поясе мужчины, затем снова переехала на его лицо.

— Пожалуй, — сказал Майкл. — Хотя их всего ничего: пять европейцев и три японца, и у них имелся запас продовольствия на шесть месяцев.

— Да. — Грег нахмурился. — Тем не менее, благодаря новым проектам, у нас есть еще год, а может, больше.

— Если мы проживем так долго.

Мужчина засмеялся, и изображение резко подскочило. Энди вышла из воздушного шлюза и посмотрела прямо в камеру. Она сделала знак Майклу.

— Отдохни, Грег, — сказал Майкл. — Я скоро вернусь.

Майкл и Энди встретились в углу лаборатории.

— Ты выглядишь ужасно, Энди. Что случилось?

Рита с тревогой взирала на женщину. Под ее глазами образовались коричневые мешки, которые вместе с ввалившимися щеками придавали ей усталый и болезненный вид. Энди очень похудела. Линялая красная рубашка, которая раньше плотно обтягивала ее полную грудь, теперь свободно болталась на ней. Темные волосы потускнели и свисали неопрятными прядями на ее поникшие плечи. Она скорбно поджала губы, и они казались тоньше, чем обычно.

— А-а, очередная стычка с Уилсоном.

Майкл выругался.

— Чего он хочет на этот раз?

— А чего он может хотеть? — Энди нервно потерла руки. — Он недоволен темпами работы с морозильными камерами.

— Невежественный сукин сын! Прошло только шесть месяцев. Мы полностью закончили четыре из них, и скоро будут готовы еще две. В компьютер закладываются данные. Эта несбыточная мечта скоро всех доконает. Что, черт возьми, ему надо?

Энди снова вздохнула.

— Он хочет, чтобы мы прекратили заниматься зиготами и программой их сохранения до тех пор, пока не будут построены двадцать морозильников… а на это уйдет не меньше пяти или шести лет.

— Ну, конечно, года этак на три-четыре больше, чем у нас есть в действительности. Нет проблем. — Майкл глубоко вздохнул, и на экране показалась его рука, когда он потянулся, чтобы откинуть со лба Энди волосы.

— Слушай, я постараюсь что-нибудь придумать, о'кей? Я шнырял то тут, то там. Его люди уже начали недовольно ворчать. А пока давай попытаемся не дать ему выйти из себя.

Энди кивнула:

— Хорошо. Думаю, мне надо проверить вашу программу. Грег сказал Уилсону, что вам еще многое предстоит сделать, прежде чем вы закончите. Уилсон считает, что ты специально все задерживаешь.

— В каком-то смысле — да. На самом деле мы уже близимся к концу.

— Почему ты не скажешь об этом Грегу? — спросила Энди с раздражением. — Я не хочу нажить еще одну головную боль, сочиняя для тебя ненужные оправдания.

— У меня есть идея. Чем дольше мы провозимся с программой, тем скорее кончится терпение Грега. Я уверен, что смогу склонить его на нашу сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги