Читаем Темный призыватель. Том 3 полностью

– Ну надо же было где-то появиться, — пожал я плечами. — А то это уже было бы невежливо с нашей стороны. И так я довольно долго отписывался, что занят делами рода. А так появился хороший повод показать себя и познакомиться с влиятельными людьми, которые и так хотели со мной поговорить.

— А ты меняешься, — задумчиво произнесла она.

— Все меняется, – хмыкнул я. — Ну что же, последний шанс развернуться и уйти? – подмигнул я своей жене.

– Шутник, – улыбнулась мне Арина, и мы вошли в общий зал, где проходило празднование дня рождения юного аристократа.

Особняк рода Барклай-де-Толли был раза так в три больше моего, так что неудивительно, что больше трехсот человек свободно перемещались по залу и прилегающему к нему большому саду, нисколько не мешая друг другу разговорами. Вот что получается, когда в основе рода были купцы, которые постарались всеми силами получить титул и магическую силу, пользуясь своим главным преимуществом — деньгами.

Мы пришли далеко не в начале торжественного приема, но и не в конце, как себе позволяли нормы приличия и негласные традиции, когда раньше всех приходят союзники рода, а уже затем все остальные. Так что гостей было достаточно много и можно было наблюдать небольшую гору коробок на выделенном для них столе. Рядом стояли слуги и один из них, по всей видимости, направился к нам, чтобы забрать подарок, предназначенный второму сыну главы рода.

— Если хотите, я могу забрать подарок для юного господина, – вежливо поклонился мне мужчина, подтверждая мою догадку.

-- Я бы хотел его вручить лично, – улыбнувшись, произнес я.

– Как пожелаете, – еще раз склонился слуга и отошел в сторону.

– Ты что-то задумал? – подхватив меня под руку, тихо спросила Арина, когда мы двинулись в сторону виновника сегодняшнего вечера. – И что ты такое купил, что не хочешь отдавать слугам?

– Увидишь, – хмыкнул я.

В руках у меня был предмет, завернутый в темную ткань, которая прекрасно скрывала очертания подарка и делала его бесформенным. Чего я, впрочем, и добивался.

– Добрый вечер, Илья Александрович, – кивнул я главе рода Барклай-де-Толли, что сейчас стоял рядом со своим сыном, как раз закончив разговор с одними из гостей. Пришлось сделать небольшой крюк, чтобы не стоять в ожидании, но главное, что больше никто подойти не успел, а то бы снова надо было бы курсировать по залу в ожидании удобного момента. – Поздравляю вас со столь значительной вехой в жизни, – обратился я к юному аристократу.

– Неужели молодой глава рода Шуваловых? – вопросительно посмотрел на меня Илья Александрович.

Мужчина хоть и был чуть старше пятидесяти лет, но в его золотых, слегка вьющихся волосах и ухоженной аккуратной бороде не было видно ни намека на седину. По собранному Рэми досье я знал, что этот улыбчивый мужчина был очень опасной акулой бизнеса, которая не упускала ни одной возможности обогатиться, несмотря на уже имеющийся внушительный капитал. За глаза главу рода Барклай-де-Толли называли «Золотым львом Империи», одновременно делая намек на его внешность и что род, по слухам, купался в золоте.

Впрочем, последнее было не таким уж слухом. Даже в одежде Ильи Александровича присутствовали золотые нити, не говоря уж о перстнях, сверкающих на его пальцах. И, судя по ощущениям покалывания на кончиках пальцев, все эти вещи были артефактами, а сам костюм был куда выше по классу изготовления, чем мой. Неудивительно, но немного обидно.

На фоне мужчины его сын выглядел несколько блекло, да и было видно, что парню не по себе от такого внимания к своей персоне, но он очень старался этого не показывать.

– Вы правы, – кивнул я после небольшой паузы. – И если позволите, я бы хотел вручить вашему сыну подарок лично.

– Конечно, – дал мне разрешение на это мужчина, продолжая пускай и улыбаться, но цепко следить за мной.

А взгляд-то не торгаша, а убийцы. Уж такого я повидал достаточно, чтобы говорить об этом с уверенностью. Как интересно.

– Я знаю, что ваш род происходит корнями из простых торговцев, которые своим трудом и удачей смогли основать магический род, достигший столь много, – обращаясь к второму сыну рода Барклай-де-Толли, негромко произнес я. – Но в то же время торговцы нуждались в надежной защите, чтобы давать отпор разбойникам и конкурентам, покушавшимся на их богатство, и испытать свою удачу в грабеже. Поэтому нередко и купец берется за меч, чтобы защитить то, что дорого ему, – на этой фразе я еле удержался от усмешки, но вроде бы не позволил себе такую фамильярность по отношению к молодому аристократу. – Поэтому я хотел бы подарить вам этот меч, чтобы вы не забывали о том, что состояние можно заработать, но еще его надо и отстоять, – на этих словах я сдернул ткань с моего подарка и под восхищенным взглядом пятнадцатилетнего юнца протянул ему полуторный меч.

В этом оружии не было ничего особенного – ни тебе драгоценностей, ни магических чар. Это был простой рабочий инструмент, что тоже было сделано специально.

– Необычный подарок, – одобрительно хмыкнул глава рода Барклай-де-Толли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная магия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература