Читаем Темный призыватель. Том 8 полностью

Как я и предупреждал Орлова, я не мог присутствовать на каждом их товарищеском бое. И все же Владимир не подвел и даже успел сделать монтаж всех боев для просмотра в простейшей программе, позволяющей акцентировать внимание на тех или иных мелочах.

Даже без меня ребята справлялись очень хорошо. На удивление Алиса вообще вела себя довольно сдержанно и когда все же порывалась стать острием атаки, то ее неизменно прикрывал Бартенев.

В целом получалось, что за эти несколько лет ребята действительно смогли стать полноценной командой, комбинируя свои стихии и оказывая поддержку друг другу. Орлов же проявил себя с неожиданной стороны умелого тактика, который руководил всей командой и быстро реагировал на изменяющиеся условия. Пусть они выиграли лишь в двух боях, но я видел, что парню просто не хватает опыта и, благодаря всем этим договоренностям на товарищеские сражения, он собирается уменьшить этот недостаток.

И все же были в их работе некоторые проблемы, а значит, и мне предстоит поработать, чтобы указать ему на них. Хорошо, что теперь не требуется проводить время в тренировках с ними, а значит, я буду занят только этим, что отнимет не так и много минут в моем графике.

* * *

— Прошу прощения за небольшую задержку, — ворвался в комнату наследник рода Барклай-де-Толли. — У меня были важные переговоры, которые я не мог отменить.

— Я все понимаю, — улыбнулся я, после взаимного приветствия. — Ваши слуги готовят прекрасный чай.

— Благодарю, — довольно кивнул Илья. — И если не против, то давайте перейдем на «ты»? Все же это неофициальная встреча, а «выкать» я что-то устал.

Все это было произнесено с обескураживающей улыбкой и не вызывало внутреннего отторжения. Вот что значит наследник рода, который в первую очередь занимается торговлей.

— Я не против, — ответил я, отставив чашку с чаем в сторону. А он действительно получился очень вкусным, что я даже не заметил, как весь выпил, пока ждал парня.

— Итак, — устраиваясь поудобнее на диване напротив меня, произнес Илья. — Я так понимаю, разговор пойдет о том, что находится в этих трех кейсах?

— Все верно, — кивнул я. — Роксана, будь так любезна.

Демонесса эффектно вышла из-за моей спины, где стояла все это время неподвижно, словно статуя и, подняв по очереди каждый кейс, расположила их на столе, что находился между нами. Его длины как раз было более чем достаточно, чтобы расположить их все, и он был достаточно устойчивым, чтобы не рухнуть под всем этим весом.

Надо было видеть глаза Барклай-де-Толли, когда он услышал, с каким тяжелым звуком опускаются кейсы, которая моя телохранительница поднимала со слишком большой легкостью. Отчасти не преднамеренная, но тоже демонстрация, правда, в несколько ином направлении.

— Я правильно понимаю, что это не купленные образцы? — прежде чем приступить к осмотру задал вопрос Илья.

— Все верно, — улыбнулся я. — Все это собственное производство моего рода.

— Интересно, — задумчиво проговорил парень, приступив к более тщательному осмотру самой простой модели, которая представляла собой что-то среднее между контактным комбинезоном и нательной броней скрытого ношения. — Не знал, что у Шуваловых есть подобные производства.

— Благодарю, — хмыкнул я. — Пришлось приложить определенные усилия, чтобы об этой моей задумке до этого дня никто не узнал, — я коснулся своего коммуникационного браслета и отправил сообщение Илье. — Эта спецификация по каждой модели и тактико-технические характеристики.

— Позволь, я сначала ознакомлюсь, — попросил наследник рода торговцев.

— Конечно.

Весь осмотр не занял больше получаса, за которые я успел ответить на несколько писем и поменять планы на эту неделю. Все же пока, несмотря на все мои усилия, полностью избавиться от личных визитов не получалось и приходилось изыскивать пути, как все сделать с меньшими трудозатратами и потерей времени на все это.

— Очень неплохо, — задумчиво потерев подбородок, вынес свой вердикт по просмотренному Илья. — Есть и более примечательные комплекты брони, но эти даже выше среднего по своим характеристикам. Они уже проходили испытания?

— Да, — кивнул я. — Моя гвардия в скором времени будет полностью переведена на эти доспехи.

Говорить же о том, что у них будут более продвинутые модификации, я не стал. Мне удалось получить от Ульриха нужные элементы брони, но все же это оставалось штучное производство, да и сам демон имел свое представление обо всем этом, и уговорить его на изготовление штампов было очень тяжело. Он так мне и не сдался, наотрез отказавшись, чтобы этим занимался еще кто-то кроме него. Впрочем, дальнейшая демонстрация скорости его работы показала, что демон-кузнец, имея должную мотивацию, может заменить собой конвейер. Утрировано, но все же скорость его работы была потрясающей и невольно вызывала восхищение мастерством демона.

И вот после этого мне говорят, что демоны больше предрасположены к разрушениям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная магия

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы