Читаем Темный путь. Начало (СИ) полностью

Вся толпа следователей вывалилась из пыточной, и быстро направилась наверх, устав от пыточного застенка. Вместе со всеми пошел и наместник, желая увидеть, как будет найден скрытый враг. Он всем сердцем ненавидел темных отступников, скрывающихся за личинами друзей. А этот эльф предал его и этот город. Он должен заплатить за это.

Дейлона разместили в двухэтажном доме, неподалеку от дворца, так что компания быстро добралась до предателя. Люди ввалились в комнату, но сразу попятились назад. Пара холодных дул пистолетов смотрели на ворвавшихся воинов. Дейлон лежал на постели, стальным взглядом всматриваясь в лица людей.

— Что здесь происходит? Я ожидал гостей желающих выказать мне почтение, но не в таком же количестве.

— Князь, опустите пистолеты. Нам нужно поговорить, — обратился, Пален, медленно проходя в комнату.

— Дайте слово что вы не убьете меня, после того как я их уберу. Я не боюсь смерти, но не хотелось бы умирать так глупо.

— Вас никто не хочет убивать ваше сиятельство. Просто есть некоторые подозрения, которые требуют разрешения. Опустите оружие. Мы же не враги.

— Пожалуй, вы правы. Проходите, устраивайтесь поудобней. Я бы поприветствовал вас, но мне еще тяжело подниматься с постели. — Дейлон приподнялся на подушках, положив пистолеты на небольшой столик, рядом с кроватью.

Все прибывшие зашли в комнату. Наместник недобро поглядывал на принца. Была бы его воля, он прямо сейчас приказал его повесить. Марус стоял в сторонке, боясь посмотреть другу в глаза. Астен, напротив, стоял перед князем и вызывающе смотрел на него. Пален подошел ближе и медленно наклонившись, потянулся к пистолетам. Дейлон, проследил за маневром магистра и быстрым движением руки, перехватил ладонь Палена. Взгляды рыцарей перекрестились. Глаза воинов горели от напряжения и недоверия.

— Есть свидетели, которые утверждают, что вы возглавили заговор. Эти люди утверждают, что вы маг крови и прислужник Чарра. — Пален стоял в той же позе, протянув руки к оружию, наблюдая за реакцией князя.

Дейлон выпустил руку магистра, не понимая, что происходит. Дикая боль сковала затылок рыцаря. Дейлон обхватил голову руками, пытаясь остановить боль. Магистр убрал оружие и немного отошел назад. От темного рыцаря можно ждать всего чего угодно. Наместник, все это время стоял, молча, наблюдая за всем от двери.

— Ваше высочество. Вы обвиняетесь в измене. Наказание за это смерть. Что вы можете сказать в свое оправдание?

Дейлон поднял взгляд на наместника и вдруг засмеялся демоническим смехом. Холод пробежал по спинам собравшихся. Так страшен был этот безумный смех. Как будто сами демонические потоки говорили с ними. Наконец смех стих. Но Дейлон не обезумил. Он был в не себя от возмущения и ярости. Как смеют его, эльфийского принца обвинять в предательстве? Ему нужно было время, чтобы все обдумать и выплеснуть эмоции. Успокоившись, князь, ровным отстраненным тоном ответил собравшимся.

— Господа, мне нечего сказать. Я принц. Мой отец правитель. Судить меня может только суд равных. Здесь же я не вижу никого, кто обладал бы таким правом. Я устал и хочу отдохнуть.

Пален разозлился, но не подал виду. Магистра ордена Белого тигра, этот юнец не считает равным. Он ответит за это.

— Сударь, я магистр Белого тигра. Целью нашего ордена, является борьба с прислужниками темных потоков. Вы должны ответить на наши вопросы.

Дейлон лениво потянулся. Раздражение и негодование, которые охватили его первоначально, уступили место усталости. Все что здесь происходило, уже не интересовало его. Они ничего ему не сделают. По крайней мере, до прибытия Императора. Да к тому же чего ему бояться, если он герой, спасший этот город. Я ничего не делал. Так что у них ничего против меня нет.

— Вы временно назначенный магистр, а не пожизненный. Это не одно и то же. К тому же чего вы от меня ждете? Вы думаете, я буду защищать себя? Но от кого? Вы не привели ни одного факта.

— Ваши слуги нам все рассказали. Вы напали на рыцарей Антверпена. А потом приказали напасть на воинов Белого тигра. По вашему приказу открыли потайной ход, — выпалил наместник. В этот момент, он хотел разорвать этого наглеца.

— Наместник, усмирите свой пыл. Это беседа, а не допрос, — остановил наместника магистр.

— Благодарю вас за ваше покровительство. Я думал, вы будете первым, кто меня решит повесить, — саркастично ответил князь, поморщившись от боли в боку.

— Это не покровительство. Просто я хочу правосудия. Невиновный человек не должен пострадать.

— Да хватит с ним разговаривать. Повесим его, да и дело с концом. Предателям, там и место, — еще больше злился наместник, от сомнений, которые выдвигал магистр.

— Какой вы быстрый. А как же суд? Законы, доказательства? Вы, наместник, не обладаете таким правом. Если со мной что-то случиться, то Император повесит вас.

Наместник злобно затих, ожидая, что скажет магистр.

Дейлон понимал, что он лжет. Генрих будет рад смерти ненавистного зятя, который к тому же имеет права на его трон. Но нужно было потянуть время, чтобы его друзья могли ему помочь или, в крайнем случае, он окреп и смог сбежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный путь(Казанков)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика