Читаем Темный путь полностью

Через два дня из Витахольма на север отправился небольшой отряд под предводительством Халы. С собой он взял только двоих людей — Кита и Агейра — и трех сменных коней. Эйдан поручил им добраться до побережья и проследовать вдоль края пустошей на максимальное расстояние.

Земли эти не принадлежали хольдингам, а были территорией так называемых “вольных” — людей, живущих по своим законам и не признающих ничьей власти. Помимо них в этих местах издревле проходили дороги кочевий, путешествующих по необъятным равнинам, с трех сторон омываемых морями — Внутренним, Великим Северным и Восточным, о размерах которого можно было только строить догадки. Земли эти были просторными, но бедными, часто встречались соленые озера и каменистые полупустынные участки, а потому жизнь тут была однообразной, сложной и не сильно радостной. Местные жители впитали в себя суровые правила выживания и любых путешественников встречали сперва стрелами, и лишь потом — разговорами.

Хала уже несколько раз бывал тут и неплохо ориентировался в однообразных невысоких холмах и равнинах. Кит и Агейр выбрались сюда впервые и теперь с интересом осматривались, стараясь запомнить ориентиры.

— Смотрите, — Хала указал рукой вперед, — видите на вершине холма небольшая пирамидка? Это путевой знак. Если доберемся до него, нам будет видно следующий такой же. Иногда их отмечают копьями с завязанными разноцветными тканями. Каждый цвет — отдельная дорога, так кочевники находят путь, не теряясь в этом однообразии даже в дурную погоду. Но так помечают только основные направления, малые направления указывают только камнями, да и то не всегда эти знаки можно разобрать.

— Сколько нам добираться до побережья? — спросил Кит, цепким взглядом ощупывая горизонт.

— Около трех дней на сменных конях, если не заплутаем.

— Немало, — присвистнул Агейр. — И что? Вот такой пейзаж до самой воды?

— По большей части, — вздохнул Хала. — Только за полдня до цели станет интереснее.

— А что за дичь тут водится? — деловито уточнил Кит.

— Я видел только диких коз, мелких грызунов, лис и птиц.

— Лучше чем ничего, — Кит тронул поводья, неспешно спускаясь с холма. — Будем искать следы стойбищ или сразу на север?

— Сразу, — чуть помедлив, ответил Хала. — Конунг уже отправлял сюда людей, они никого не нашли, думаю, мы втроем вряд ли окажемся удачливее. Но все равно держите глаза и уши открытыми. Наша основная цель — берег.

— Как прикажете, командир, — Агейр склонился в седле в шутливом поклоне. — Тогда не будем медлить.

Три всадника вихрем пронеслись по степи, распугивая мелких пташек. За всю дорогу им не попалось никаких признаков человеческого присутствия: ни дыма в небе, ни следов на земле, ни света от костров ночью.

Побережье встретило их ветром и криками чаек. Огромные ровные волны, что под углом бежали от горизонта к земле, с равномерным шумом накатывались на берег, щедро рассыпаясь хлопьями белой пены, и неторопливо катились широкими валами, расчерчивая бело-синими полосами пологий и долгий спуск в воду.

Агейр застыл с открытым ртом, Кит присвистнул, даже Хала весь напрягся и подобрался, словно открывшийся вид настораживал его. На внутреннем море тоже бывали и волны, и прибои, но никогда не было таких вот длинных валов, вдоль которых можно было бы нестись десяток гонов, не пересекая белопенной линии. Всадники остановились на невысокой песчаной дюне, мягко спускающейся к самой воде. Небогатая растительность тут и вовсе превращалась в редкие травинки и кустарники, отчего общее ощущение пустоты только усиливалось.

— Это непередаваемо красиво! — решился прервать молчание Агейр. — Стоило того, чтобы мчаться сюда сломя голову.

— Одиноко-то как, — тоскливо протянул Кит. — И птицы плачут так печально, что мне не по себе.

— Наверное, потому никто и не хочет жить в этих местах. Слишком неуютно. Но красиво, ничего не скажешь.

Хала направил коня неспешной рысью вдоль линии прибоя на восток. Друзья последовали за ним.

— И что дальше? — уточнил Кит.

— Найдем место для ночлега, — слегка пожал плечами Хала, — а утром двинемся вдоль воды. Где-то же кто-то должен быть, не могли же люди просто так взять и раствориться? Куда-то же они делись? Будем искать. Если за десять дней ничего не обнаружим, вернемся обратно.

Привал они сделали в уютной ложбинке между дюнами. По ее дну извивался небольшой ручей, берега которого заросли густой зеленой травой. Лошади приободрились и с удовольствием пощипывали свежее угощение. Агейр принес с берега остовы каких-то деревьев, в изобилии выброшенные на песок неустанными волнами. Ночь путники встретили около уютного костра, любуясь звездами и слушая шелест волн, но дежурных все-таки выставили, сменяя друг друга через два часа. Утром, тщательно замаскировав следы лагеря, двинулись дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение(Кос)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика