Читаем Темный ратник. Факультет. Том 4 полностью

— Э-э… простите, учитель Сато. Я совсем ненадолго. Просто вы были заняты, и я решил, что могу…

Я смолк, потому что за спиной учителя Сато появился высокий и полный мужчина. Он был вдвое выше старика и вдвое его моложе. Его внешний вид подсказывал мне, что это маг яда.

Костюм мужчины защищал фартук, измазанный радужными брызгами, а голову покрывала шапочка, свёрнутая из листа пергамента. Похоже, он только что покинул лабораторию и ввалился к коллеге, чтобы излить ему душу.

Натолкнувшись на мой осуждающий взгляд, мужчина нахмурился и поспешил распрощаться с хозяином дома. Не знаю, узнал ли он меня, но учитель Сато даже не успел нас друг другу представить, как тот ретировался.

— Чем обязан, юноша? — Посох старика мелькнул у меня перед носом и стукнул о пол. Старик внимательно посмотрел мне в глаза и неожиданно предложил: — Не хотите ли чаю с печеньем?

Я, конечно, согласился.

Когда Сато проводил меня в гостиную, я уселся в одно из крупных кресел у камина и огляделся. Домик был совсем небольшим, но уютным. На полу — цветастые ковры; стены увешаны картинами и поделками из бисера; на полках — статуэтки, шкатулки и сувениры, явно привезённые из разных стран. Никогда бы не подумал, что вредный старик Сато — путешественник.

— Ну так чем обязан? — Я вздрогнул и оторвался от разглядывания стен и полок, когда учитель бесшумно возник рядом со мной, протягивая чашку чая.

— Я хотел спросить у вас об одной легенде, адами Сато, — прокашлявшись, начал я.

Отдав мне чашку с чаем, учитель устроился во втором кресле и подвинул тарелку с печеньем ближе — та стояла на маленьком столике между креслами.

— Сразу скажу, я не специалист по легендам, юноша.

— Но мне сказали, что вы можете знать…

— Кто сказал?

— Люче Стронг.

Произнесённого имени хватило, чтобы учитель Сато сменил раздражение на заинтересованность.

— И что за легенда? Если что-то знаю, расскажу, но сильно не надейтесь.

Я отпил чай из чашки и поставил на стол. Если честно, я и сам не знал, как начать эти странные расспросы.

— Это касается ратников и доминатов. — В горле собралась хрипотца, и мне снова пришлось прокашляться.

— Смелее, адами Нобу, — вздохнул Сато. — Мне сегодня ещё медитировать.

— Да-да, хорошо… Я узнал, что есть некая легенда о ратнике, который освободился от Каскадов и живёт, как человек, но в то же время сохраняет силу ратника. Вы что-нибудь об этом знаете?

Учитель прищурился, в задумчивости сгрёб сразу горсть печенья из тарелки и принялся хрустеть.

— Хм… вот оно что… — Хрум-хрум. — Надо же… — Хрум-хрум-хрум. — И откуда вы это узнали? — Хрум.

Он вдруг перестал жевать и впился в моё лицо цепким взглядом.

— Да случайно в книге одной увидел, — ответил я уклончиво.

— Белая Сова сказала?

— Какая разница, кто сказал? Я просто хочу знать, может ли это быть правдой? Магия призыва ратников — магия молодая, тогда откуда такая легенда?

Сато откинулся на спинку кресла и дожевал печенье.

Я терпеливо подождал, когда он перестанет хрустеть, двигая челюстями, как белка. Наконец он стёр крошки с губ и приступил к ответу.

— Легенда среди ратников действительно существует. О некоем духе, который покинул Каскады и не вернулся обратно, став свободным и обретя телесную оболочку.

— Значит, это правда?

— Это легенда, юноша. — К учителю вернулось раздражение.

Я не стал спорить, чтобы Сато не выгнал меня к чёрту своей золотистой палкой.

— Хорошо, пусть это легенда… но, если верить легенде, то как ратник покинул Каскады? У него ведь был доминат, так?

Старик снова задумался. Его рука машинально потянулась к печенью, сгребла пару штук и сунула в рот сразу обе.

— У него не было домината… — Хрум-хрум-хрум-хрум-хрум.

Сато смолк, увлёкшись печеньем.

Чёрт, от нетерпения я готов был выбросить это грёбанное печенье в окно!

Наконец учитель сглотнул и продолжил:

— Ещё задолго до Альмагора Творцы направили духа в мир людей без контроля домината. Это был первый и единственный ратник такого рода. Но случилось то, чего Творцы и опасались. Ратник не вернулся. Считается, что он погиб без подпитки Каскадов, но никто не знает, мёртв ли он на самом деле. Многие ратники уверены, что он выжил и теперь живёт под личиной человека.

— А как его звали?

Сато пожал плечами.

— Творцы не называют его имени.

— Так выходит, что всё это правда?

Старик неожиданно поднялся.

— Мне кажется, вам пора, юноша. Вы и так отняли у меня кучу времени.

— Нет, погодите. Вы ведь сами сказали, что это было задолго до Альмагора. Я понимаю, о чём речь. Творцы потеряли ратника, поэтому обратились к магу и отныне стали выпускать духов только под контролем доминатов и никак иначе. Но я не понимаю, почему директор так остро реагирует на мои вопросы о легенде.

Сато серьёзно на меня посмотрел.

— Вот и не допекай директора. Творцы связали его клятвой о том, что ни один вверенный ему ратник не обретёт свободы, и сказали, что это грозит духу неминуемой смертью. И тут они не обманули. Ратник действительно умрёт, если покинет Каскады надолго.

— А потом воскреснет…

Перейти на страницу:

Похожие книги