Читаем Темный ратник. Факультет. Том 6 полностью

Волькири посмотрел на Сьюн, а потом вдруг попросил её отойти. Это ей, конечно, не понравилось, но спорить она не стала.

Когда мы остались с охотником вдвоём, он рассказал самое главное.

То, до чего не догадался бы никто. И вот теперь мне стало понятно, почему он не хотел, чтобы Белая Сова его услышала. Я бы тоже этого не хотел…

<p>Книга 6. Эпизод 22.</p>

До острова Капиату мы летели около двух часов.

Сьюн опять оседлала свой тотем, а я управлял Хамом. По пути мой мозг тысячу раз прокрутил в голове то, что сказал мне Волькири, и тысячу раз представил, как это будет на самом деле.

Не знаю, о чём эти два часа думала Сьюн.

Она летела рядом и порой поворачивала голову, чтобы посмотреть на меня, и от её взгляда во мне всё начинало ныть — она прощалась со мной, это было очевидно.

Когда впереди показался остров, то все мысли на время вылетели из головы.

Это был красивое место, как с туристической открытки. Море, жёлтые песочные пляжи, каменистые склоны и зелень… много зелени. После урагана тут успели восстановить сады и парки, рассадили цветы, кустарники и вырастили новые деревья.

Сама школа располагалась во дворце богатейшей семьи Атласа, которая тут когда-то жила. Гигантский замок стоял на возвышенности, его окружали площадки, дорожки и газоны. Даже легендарный Трон-Стронг проигрывал этому месту по красоте.

Как только я подумал о школе, мысли снова вернулись к директору и Кезарию.

Я еле отогнал от себя скорбь: как верно сказал Волькири, оплакивать друзей мы будем после боя, а он пока не окончен.

Мы начали снижаться и сделали круг над островом, но вот что странно — никто так и не вышел нас атаковать. Казалось, огромный замок пуст, как и весь остров. Тишина, море и покой — ну просто райский уголок.

— Садимся! — крикнул я Хаму.

Тот полетел к одной из площадок у дворца, рядом с парком и беседками. Сьюн начала снижаться следом. Мы оба ждали, что вот-вот на нас набросятся маги Ниманда и отправят целую армию монстров или песочных воинов. Или ещё какую-нибудь хрень, но никто так и не появился.

Кто знает, возможно, и самого Ниманда тоже тут нет.

Не зря же он Пустота.

Я отпустил Хама в небо на всякий случай, но попросил смотреть в оба и, если понадобиться, делать самое любимое дело — поливать всех лавой, ломать и крушить.

Отправившись по дорожке к воротам школы, я тщательно сканировал округу Охотничьим взглядом. Теперь, на шестой высоте, это был чуткий радар: он чувствовал и определял любых монстров, любых тёмных отбросов и проверял огромные территории. Только вряд ли даже мой радар смог бы обнаружить Пустоту.

Никого так и не встретив, мы вошли в замок.

Тишина.

Преодолели роскошно обставленный холл, поднялись на второй этаж по широкой лестнице, прошли по коридору, заглядывая в залы и гостиные.

Никого.

— Может, он в другом месте? — прошептала Сьюн.

— Не знаю, — тоже шёпотом ответил я, — но мне кажется, что он здесь.

Сьюн тревожно глянула на меня.

— А мне почему-то не хочется, чтобы он тут был.

Я бы мог ответить, что мне тоже этого не хочется, но мне… хотелось. Я так долго к этому шёл, поэтому был готов. Встреча с Пустотой — что может быть страннее? Но именно этого я и хотел. Порой мне даже казалось, что и он этого хочет.

— Киро… — В одном из коридоров дворца Сьюн резко остановилась. — Слышишь?

Мы замерли и вслушались в тишину. Звук действительно был, еле слышный и очень странный: будто кто-то постукивает металлом о металл.

Тук. Тук-тук. Тук. Тук-тук-тук. Тук.

Я бесшумно двинулся дальше по коридору — туда, откуда был слышен звук. Казалось, даже сердце забилось в такт этому стуку.

Тук. Тук-тук. Тук. Тук-тук-тук. Тук.

— Киро… я не хочу его видеть… — вдруг прошептала Сьюн за моей спиной. — У меня плохое предчувствие.

— Не бойся. — Я продолжил путь к Пустоте. — Он ничего нам не сделает. Разве ты забыла, что он не умеет убивать? Это против его природы.

— Я не боюсь его, Киро. Я боюсь за тебя. Мне не по себе.

Мне тоже было не по себе, но я, наоборот, ускорил шаг. Звук нарастал, стук становился всё отчётливее.

Тук. Тук-тук. Тук. Тук-тук-тук. Тук.

Я прошёл ещё половину коридора и остановился. Дверь одного из залов была приоткрыта, а оттуда в тёмный коридор лился свет.

Что ж, пришли.

Прежде чем войти в зал, я подошёл к Сьюн и посмотрел ей в глаза.

— Что бы я ни делал, прошу тебя, не вмешивайся. Поверь, я знаю, что тебе это не понравится, но доверься мне.

Её моя просьба не просто насторожила — Сьюн в панике ухватила воротник моей куртки и притянула меня к себе.

— Делай, как считаешь нужным, доминат, но если ты сделаешь то, что мне не понравится, то я… я… — Она сделала паузу, отпустила мой воротник и добавила: — Я доверюсь тебе.

Это было странное ощущение, но после её слов с меня будто упал груз.

Я кивнул, встал перед входом в зал и медленно толкнул обе створки двери. На меня пахнуло холодом и туманом…

* * *

Он сидел в кресле у холодного камина.

Это был Ниманд.

Пустота.

Он находился в теле Нателя Такеса, отца Буфа Такеса — крепкого приземистого мужчины с темными волосами, и был похож на немного постаревшего и уставшего Буфа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии