Читаем Темный ратник. Факультет. Том 6 полностью

— Значит, ты всё же побывала в моём мире? Жаль, что без меня. Я бы познакомил тебя с инженером Айвереном.

— Ты про того инженера, который открыл раскладной металл? Теперь всем в четвёртом мире известно его имя. — Она ткнула меня в бок. — Кое-кто всё же не сдержался и изменил историю даже там, где нет магии? Это ты подарил людям маг-металл, да? Они, правда, его иначе называют. Слово «магия» у них не особо популярно. Они строят корабли, самолёты, роботов и активируют металл с помощью какой-то там «энергии».

— Ну да, «энергия»… оно, как бы, лучше звучит, — усмехнулся я.

Когда мы наконец дошли до сада, где жил Хам, то Сьюн с удовольствием представила мне его убежище — большую каменную крышу с арками и колоннами. Под крышей дракону поставили огромную лежанку и даже положили подушку, набитую соломой, а в специальной подсобке рядом с лежанкой приготовили метёлки и щётки для чистки чешуи, зубов и когтей.

— Вот тут и живёт наш любимчик. Он очень долго по тебе скучал, но студенты скрасили его существование.

— Надеюсь, не в качестве еды?

Сьюн мою шутку не оценила и продолжила с невозмутимым видом:

— В школе есть специальный график дежурств, когда и кто чистит ему чешую, кто взбивает подушку и развлекает Хама легендами. Он любит послушать. Некоторые даже с уроков сбегают, чтобы посмотреть на легендарного дракона великого Киро Нобу.

Я покачал головой, пропуская мимо ушей «великого Киро Нобу» и оглядывая пустую лежанку. А зверь неплохо устроился: ему поклоняются тут, как божеству. Меня так не любили, как его.

— А где он сам?

— Наверное, в столовой. — Сьюн потянула меня дальше.

И тут во мне родился один занятный вопрос: а чем питаются драконы? Лучше, конечно, сеном, чем принцессами, но что-то подсказывало мне, что Хама сеном не уговоришь.

Мы обошли драконью лежанку и попали под другой навес с колоннами.

Там я и увидел Хама. Гигант сидел, развалившись своей драконьей задницей на мягкой подставке и убрав шипастый хвост в сторону, а перед его мордой стояли ящики со свежей рыбой и моллюсками.

Хам открывал пасть, а двое студентов в школьной форме Квартала Рубрум лопатами закидывали в неё еду.

— Он любит морепродукты, иногда сырые, иногда в горячем масле и сухарях, — сообщила Сьюн с видом шеф-повара.

Я направился к Хаму, открывшему рот и ожидающему, пока его наполнят.

— Не боишься, что с такой диетой у тебя жабры вырастут?

Дракон вздрогнул и захлопнул пасть, чуть не откусив руку одному из студентов. Раскалённые оранжевые глаза с белыми точками уставились на меня.

— Х-х-х-о-о-о-о-о-о Х-х-х-х-о-о-о-о-о-о! — Хам опустил голову, приблизил морду и окатил меня дымком из ноздрей.

Мне показалось, что он улыбнулся, хотя не уверен, что драконы вообще умеют это делать.

— Я тоже рад тебя видеть, дружище. — Я похлопал его по наростам подбородка. — Смотрю, ты неплохо устроился. Белая Сова никогда не чистила мне зубы от сажи, а тебе чистит. Тебя она явно любит больше.

Дракон поднял голову и как-то снисходительно на меня посмотрел.

— Х-х-х-х-а-м-о-и… Х-х-х-х-а-й-о-о-о-о-о-о…

— Да помню я, как тебя зовут. Даже твоё полное имя.

Сьюн неожиданно рассмеялась, причём так громко и заливисто, как не смеялась никогда. Еле успокоившись, она сказала:

— Вообще-то, Хамои-Хайо — это не имя. Это фраза на языке древних чудовищ. И она означает: «Ты не слишком мудр, смертный».

Таким идиотом я давно себя не ощущал. Значит, когда я нос к носу встретился с этим гигантом ещё на вулкане, он мне говорил: «Ты не слишком мудр, смертный», а я орал, что убью его. Отличный поворот, Киро.

— Х-х-х-а-а-а-а-а Х-х-х-х-а-а-а-а-а… — выдохнул Хам.

— Вот давай без «ха-ха», выпендрёжник, — поморщился я, взял рыбину из ящика и швырнул в дракона.

Тот молниеносно раззявил пасть, и рыбина сгинула в бездне его глотки.

— Но за ухом чесать не буду, даже не проси…

* * *

Через полчаса мы уже летели над землями Атласа.

Сьюн крепко обнимала меня сзади, прижимаясь к спине, а я держался за цепи Теневых пут, вбитых в броню дракона на загривке. Хам мчался вперёд на бешеной скорости, но ни меня, ни Сьюн это не смущало: огненные доспехи шестой высоты надёжно защищали нас от ветра.

Белая Сова рассказала, что многие хотели покататься на моём драконе, но он никого не подпустил, даже её саму. Она рассказала мне ещё много чего, но ни словом не обмолвилась о том, что обрела память о своей прошлой жизни.

Кем она была, как погибла и в каком из миров — этого я до сих пор не знал и не спрашивал.

Мы продолжали лететь дальше.

Над скалистыми западными берегами, где Филат Фонтей и его сослуживцы разгромили флот Дуивеля в морском бою. Над горами Иксидор, где когда-то скрывали школу Трон-Стронг. Над фермами фрактата Сольвейг, где отстроили новые хозяйства.

И над Дионом.

На теле города остались ещё следы прошлых битв — ямы, развалины и пустоши — но и он обновился. Выросли новые здания, новая брусчатка, новые мосты.

— Снижайся на центральную площадь! Есть дело! — вдруг прокричала мне Сьюн.

Я невольно нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии