Увы, зло осталось витать в закрытом пространстве зала, ибо его источник, разорванное послание, никуда не исчез.
Элли посмотрела на половинки пергамента у себя под ногами. Сомнений не было: Спек нарочно выронил их и оставил лежать на полу. В душе шевельнулось дурное предчувствие.
Моффат откинулся в резном, похожем на трон кресле и, подняв руку, помахал пальцем. Отблески свечей заиграли на его рубиновом кольце-печатке.
Элли едва не вздрогнула от страха. Голос Моффата прозвучал в ее голове так же отчетливо, как и голос Ройса.
– Какого черта надо епископу? – воскликнула она.
Ройс и Эйдан переглянулись, и это не ускользнуло от ее внимания.
– Слушайся Ройса, – посоветовал ей Эйдан. – Похоже, ты поторопилась покинуть Айону!
Элли притворяться было бесполезно.
– Мне пришлось уехать. Я больше не могла там оставаться, у меня не оставалось другого выбора.
– Понимаю. Но после сегодняшней ночи тебе больше не придется беспокоиться по поводу королевы. – Эйдан самодовольно улыбнулся и направился вверх по лестнице.
Элли не сразу поняла, что происходит, а когда поняла, повернулась к Ройсу:
– Подожди минуту! Ты попросил его прийти к Жанне?
– Он был не против. С ним она быстро забудет обо мне.
– Но так нечестно! – возмутилась Элли.
– Эйдан молод, полон сил и желания, Эйлиос, – терпеливо объяснил Ройс. – Не окажись он сегодня ночью в кровати Жанны, то наверняка оказался бы в чьей-либо еще. Думаешь, она единственная знатная особа, которая пользуется своим положением, чтобы заманивать к себе любовников?
Для Элли такие нравы были в новинку, но она решила, что Ройс прав. Как ни плохо она знала историю, фигура легендарного Генриха VIII была ей знакома. И это был не единственный монарх, кто заманивал любовниц короной. И ей не было обидно за Эйдана, потому что этот красавчик сам был еще тот прохвост. Королева – молодая, красивая и пылкая женщина. Эйдан наверняка и сам был не прочь запрыгнуть к ней в постель, чтобы на славу поразвлечься.
– Тогда мы еще должны сказать ему спасибо.
– В некотором роде – да.
Элли поймала на себе серьезный взгляд его серых глаз и ощутила его беспокойство. Правда, на этот раз Жанна была ни при чем.
Элли смотрела в его глаза, и в голове начали складываться слова. Ей показалось, что она почти читает его мысли. Она попыталась найти хоть какой-то смысл в читавшейся абракадабре, но, увы, ничего не вышло.
Внезапно перед ее мысленным взором возникла буква
– Ты думаешь о моей матери! – воскликнула она.
Ройс вздрогнул.
– Что случилось? – допытывалась Элли. – О чем говорилось в том письме? Я знаю, оно было от Моффата.
Ройс отошел к окну.
– Гонец – не более чем уловка, – ушел он от ответа на ее вопрос.
Элли это не понравилось.
– О чем говорилось в письме?
Он явно не хотел отвечать.
– Не важно. Не имеет значения. Я сумею тебя защитить. Ничего не бойся – ни сейчас, никогда. Давай поговорим о том, что нам делать в ближайшие несколько дней. – Ройс немного успокоился. – Пока Жанна занята Эйданом, я могу увезти тебя далеко отсюда.
– В другое время? Чтобы спрятать меня и вернуться обратно сюда? – Элли отрицательно покачала головой. – Ройс, нам надо поговорить. Вчера в церкви на острове мне являлась моя мать. Она выглядела чем-то встревоженной, я бы даже сказала, напуганной! Мне кажется, она пыталась меня о чем-то предупредить. И я снова видела ее только что, наверху, в моей комнате. Что-то очень нехорошее происходит или вот-вот произойдет.
Глаза Ройса сверкнули, и он поспешил отвернуться.
Элли схватила его за ворот.
– Что ты пытаешься скрыть от меня?
Ройс чертыхнулся, но все-таки посмотрел ей в глаза.
– Моффат играет с нами в игры, Эйлиос, вот и все. Эласед умерла.
У Элли созрело нехорошее подозрение.
– Ты причисляешь Моффата и мою мать к одной шайке?!
– Это все уловки, – твердо повторил он.
– Тебе лучше сказать мне, что написал Моффат, что ему надо!
Ройс обреченно вздохнул.
– Он хочет обменять тебя на Эласед.
Глава 15
Элли вскрикнула и чуть не упала. Ройс поддержал ее.
– Я не верю, Эйлиос, что Моффат схватил твою мать. По-моему, Эласед мертва, причем давно. Она умерла несколько столетий назад.
Элли пошатнулась. Она почти не слышала, что он ей говорил. Что, если ее мать все-таки жива? Что, если каким-то чудом, благодаря своей удивительной животворной силе, ей удалось избежать смерти? Что, если смерть Эласед в двадцать первом веке – это не более чем хорошо разыгранный спектакль? А может, она пленница Моффата вот уже несколько столетий?
– И все-таки, вдруг моя мать жива? И Моффат держит ее в темнице? – воскликнула она, задыхаясь.
– Он играет с тобой, – резко ответил Ройс. – Твоей матери давно нет в живых.
Несмотря на все ее муки, когда даже самые простые мысли давались ей с великим трудом, ощущения не оставили ее, и это вселяло надежду.