Читаем Темный соперник полностью

– Моя жена очень добрая женщина. Она тебе непременно понравится, – сказал Гай и, немного подумав, добавил: – Она из твоего времени.

– Мне нужно дождаться Ройса, – упрямо повторила Элли.

– Так жди его в Блейде вместе со мной и леди Табитой.

Элли покачала головой. Она, часом, не ослышалась?

– Постой, ты сказал, что твою жену зовут Табита?

Гай удивился:

– Да, так ее и зовут. Она тебе непременно понравится. Леди Табита всем нравится, – ответил он.

– Не может быть! Неужели это моя Табби?

– Не знаю.

– У нее светлые волосы, она очень красивая и выше меня ростом? Она умеет наводить чары? – уточнила Элли. – Она умеет гадать на картах Таро? Ты нашел ее в Нью-Йорке?

Глаза Гая округлились от удивления.

– Ты потише говори! Никакая она не колдунья. Но ты все правильно сказала, я нашел ее в этом самом городе в две тысячи восьмом году.

Настал черед Элли сделать круглые глаза.

* * *

Элли стояла у входа в свой дом на Парк-авеню.

Город нисколько не изменился. Парк-авеню была полна желтых такси и шикарных черных кабриолетов. Оглушительно гудели клаксоны. По тротуарам текли нескончаемые потоки прохожих. В центре улицы тянулись многочисленные клумбы с цветами. Тротуары выметены до блеска, нигде ни соринки.

Сегодня 21 сентября. Элли могла перенестись домой, выбрав для этого любое время, но в этой ситуации она сочла разумным сделать это через две недели после убийства Ройса Моффатом в Кэррике двадцать первого века. Хотя бы потому, что в пятнадцатом веке она ждала его возвращения ровно две недели.

Судьба Ройса была высечена в камне. Моффат должен быть лишить его жизни, и, очевидно, сделал это в тысяча четыреста тридцатом году.

Элли до сих пор отказывалась поверить в то, что Ройса нет в живых. Но что еще хуже, она была убеждена в том, что во второй раз послужила причиной его смерти. Не нырни она тогда назад в прошлое, движимая наивным желанием его спасти, ничего такого не произошло бы. Разве не так? И тогда Ройс прожил бы еще шестьсот лет.

Ее сердце взывало к нему, отказываясь примириться с его гибелью. Ее сердце будет ждать его вечно.

Ею завладела тоска. Она даже подумывала, а не прыгнуть ли ей в шестой век к Руари, но что будет, если она и там навлечет на него смерть? Впрочем, не пора ли, наконец, обрести благоразумие? Ройс мертв, ибо как еще объяснить его отсутствие? Она будет оплакивать его вечно, но ее место вовсе не в пятнадцатом столетии. Конечно, не там. Ее место в веке двадцать первом.

Отец и брат Алек, должно быть, сходят с ума, совершенно убитые ее внезапным исчезновением. И вот она стоит на Парк-авеню, не в силах сдвинуться с места, и смотрит на стеклянную входную дверь своего дома. Эйдан осторожно прикоснулся к ее локтю. Он настоял на том, что проводит ее домой.

– Может, мне стоит немного подождать тебя? – спросил он. – Чтобы ты убедилась, что с твоими родными все в порядке.

– Тебе не нужно ждать, – чуть охрипшим голосом ответила Элли и, повернувшись к нему, неожиданно крепко обняла, не выпуская из рук сверток с бесценным подарком, полученным от Ройса, – зеленым бархатным платьем. – Если Ройс вернется, ты придешь за мной?

– Конечно, – странно блеснув глазами, ответил Эйдан.

Элли поспешила отвернуться. Этот красавчик тоже переживает гибель Ройса. Как-то раз, когда Эйдан был уверен, что остался один, она заметила, что он плачет. Даже он не верил, что Ройс когда-нибудь вернется к ним.

Вытерев глаза, Элли смело шагнула к входной двери. Она попыталась улыбнуться швейцару, но это ей плохо удалось.

– Привет, Фредди!

Швейцар неожиданно загородил ей путь. Обычно он заигрывал с ней и всегда встречал ее нагловатой улыбкой.

– К кому вы, леди?

Это еще что такое, удивилась Элли.

– Ты шутишь? – произнесла она и попыталась пройти мимо него, однако тот схватил ее за руку.

– Послушайте, леди, – произнес швейцар совсем другими тоном. – Сюда нельзя посторонним. Кого вы хотели здесь увидеть?

Элли смерила его полным недоумения взглядом.

– Неужели я так сильно изменилась? – наконец смогла выговорить она. – Я здесь живу.

Взгляд швейцара сделался неприязненно-колючим, что не предвещало ничего хорошего. Такое выражение было хорошо знакомо жителям Нью-Йорка. Все понятно, он считает, что она сумасшедшая.

– Если вы не скажете, кого вы хотите видеть в этом доме, я не пропущу вас. Нужно, чтобы из названной квартиры позвонили и подтвердили, что ждут гостей.

Нет, это какое-то наваждение! Да что с ним случилось, с этим придурком Фредди?

– Я очень устала, и все это ничуть не смешно. – Фредди никогда не шутил. – Я здесь живу.

– Если только вы не переехали сюда сегодня, то вы здесь не живете. А новых жильцов в этом доме нет. Их здесь не было вот уже несколько лет.

Он не знает ее.

– Позвоните Уильяму и Алеку Монро! – в отчаянии вскрикнула Элли и оглянулась на Эйдана. Тот внимательно следил за их разговором. В чем дело? – беззвучно спросила она.

Эйдан пожал плечами.

– Вы шутите? – отозвался Фредди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины времени

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы

Похожие книги