Читаем Темный страж полностью

Он оторвался от своего занятия, его черный пристальный взгляд встретился с ее.

– Но ты бы никогда не узнала, поступи я подобным образом, не так ли? – его голос был очень, очень нежным.

Джексон спрыгнула на пол, едва удержавшись от того, чтобы не пнуть его в голень.

– С меня достаточно. Знаешь, ты просишь меня смириться вовсе не с чудаковатой тетушкой из своей семьи или с чем-нибудь еще. И, несмотря на то, что ты не обычный, среднестатистический жених, я не собираюсь ради тебя меняться. Меня приняли на эту работу, потому что я хороша в ней. Очень хороша. Имей немного уважения.

Он помешал суп, не меняя выражение лица.

– Ты считаешь, что у меня нет уважения ни к тебе, ни к тем вещам, с которыми ты была вынуждена бороться на протяжении всей своей жизни? Как тебе это только пришло в голову? Джексон, для гнева нет никаких причин. Я также не могу изменить того, кто я есть. Заботиться о тебе – моя священная обязанность. Это было заложено в меня задолго до моего рождения. Думаешь, раз ты смертная, то это изменится?

– О, Господи, опять «смертные». Но, по крайней мере, хоть кто-то дал тебе жизнь. Какое облегчение, – она провела рукой по волосам. – Посмотри на меня, Люциан.

Он послушно повиновался ее приказу. Она внимательно изучила его лицо, плавные изгибы его чувственных черт, прежде чем ее пристальный взгляд задумчиво остановился на его темных глазах.

– Я знаю, ты никогда не стал бы ничего от меня скрывать. Ты бы чувствовал себя виноватым.

– Я никогда не буду чувствовать себя виноватым, заставляя тебя заботиться о своем здоровье, ангел. Не совершай ошибки, оказывая мне слишком много доверия. Но я бы, действительно, чувствовал вину, что-либо утаив от тебя. Между Спутниками жизни это не принято. В любом случае, тебе стоит только изучить мое сознание.

От этого предложения Джексон рассмеялась.

– Я едва могу осмыслить то, что ты говоришь мне. И я совершенно точно не намерена шнырять по мозгам, которым несколько столетий. Это только напрашиваться на неприятности. Как ты можешь выглядеть таким современным, если ты, вроде как, такой чертовски древний?

Люциан вновь вернулся к супу.

– Это не трудно. Я учусь и быстро адаптируюсь к новой действительности. Это необходимо, когда желаешь приспособиться. Садись за стол.

Она топнула ногой.

– От запаха мне не становится плохо. Это твоя работа, да? Ты что-то делаешь, чтобы я могла чувствовать запах еды, не ощущая себя больной.

– Да, – подтвердил он, не видя резона отрицать это. – Необходимо, чтобы ты поела. Я не хотел бы принуждать тебя, лишь потому, что ты не способна принять пищу. Это будет неправильно.

Принуждать тебя . Джексон нашла стул и довольно тяжело опустилась на него. Почему это прозвучало как цитата из романа про вампиров? Она удручающе взмахнула рукой.

– Не надо больше об этом. Не думай, и даже не говори этого снова. Я начинаю привыкать к «столетиям», но «принудить тебя» – это уж слишком.

Люциан поставил перед ней чашку с супом. Его сознание, как всегда связанное с ее, начало управлять ею. Он вызвал в ней чувство голода. Заставил появиться мысль, что похлебка пахнет восхитительно и что она хочет ее съесть. Он приказал ее телу не отвергать ее и дополнительно подкрепил приказ «толчком», чтобы не было никакой ошибки. После чего очень нежно положил руку ей на плечо, нуждаясь в физическом контакте с ней.

Ни разу до этого он не позволил себе выразить то, что почувствовал, когда понял, что она покинула дом. Рассматривая ее сейчас, здесь на кухне, он вновь и вновь анализировал незнакомые для него эмоции. Страх . Он боялся за нее. Не того, что Дрейк найдет ее, а того, что придется использовать ее, чтобы уничтожить Дрейка. Ему не хотелось бы, чтобы она сталкивалась с этим. Страх . Страх, что вампиры обнаружат ее за пределами защиты, которой он окружил земли и дом. Страх . Он никогда не испытывал такой эмоции. От нее выворачивало внутренности.

Пальцы Люциана запутались в богатстве ее светлых волос. Она откинула голову назад, чтобы посмотреть на него, удивленная тем, что он стиснул ее волосы в кулаке.

– Что? О чем ты думаешь? – по его лицу ничего нельзя было прочесть, ничто в его глазах не выдавало его, но Джексон уже начала узнавать его. Этот маленький, но верный признак напряжения говорил о том, что его мысли были далеко не приятны. – Скажи мне.

– Я боялся за тебя. Раньше, когда ты была вдали от этого безопасного дома, – Люциан и не думал избегать правды.

Джексон отреагировала незамедлительно, обхватив пальцами его мощное запястье.

– Ты сам сказал, что я была в полнейшей безопасности.

– От Дрейка ты была в безопасности, – признался он, с удивлением глядя на ее руку. Ее пальцы не обхватили даже и половины его запястья, тем не менее, она обладала огромной властью над ним. – Дрейк не сможет причинить тебе вред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы