Перед глазами опять мутнеет, а мир расплылся в стороны. В мозг резко ударила боль, я еле сдерживаю крик, который рвется наружу.
- Твою мать, там коп! – предупреждает Ник на переднем пассажирском сиденье, указывая пальцем вперед.
- Прячь ее! – говорил Кейт Тайлеру.
Тот кидает на меня темный плед и подставляет нож к горлу.
- Только пикни и ты – труп, – шепчет надо мной голос Уолла.
Машина останавливается, слышу, как Кейт опускает стекло. Все молчат.
- Добрый вечер, детектив Джонс, – спокойным голосом произносит Кейт.
Сердце забилось раза в три быстрей, словно я бегом взбиралась по горному склону. Дядя! Он здесь, он должен мне помочь. Но если я дернусь, лезвие ножа Тайлера перережет мне горло. Боже, я влипла! Влипла по уши! Лежу ничком, затаив дыхания, про себя моля бога, чтобы Билл заподозрил что-либо подозрительное.
- Сейчас двенадцатый час, мисс Хадж, – поучительным тоном говорит Билл. – Куда вы направляетесь?
- Ник попросил меня подвести его домой, мы едем к нему, – отвечает Кейт.
“Значит мы еще в город” – думается мне.
По пледу ползают пятна света – Билл светит фонариком прямо на меня.
- А что у вас там? – осведомился дядя, явно имея в виду меня под покрывалом.
- Просто старый хлам в пакетах, – отвечает Кейт первое, что пришло ей в голову.
- М-м-м, – мычит дядя. – Хорошо, ребята, езжайте, но чтобы были до полуночи в своих домах. Не спокойные ныне времена настали.
Кейт трогается с места, кричит ему напоследок:
- Спасибо, мистер Джонс. Удачного поста.
Отъехав от него на безопасное расстояние, переводит дух и прибавляет газу.
- Ух, пронесло, – говорит она, – не пришлось его убивать.
Стряхиваю с себя одеяло, потрясенно уставившись на Хадж.
- Ты бы не сделала этого правда?
Девушка рассмеялась, как душевнобольная.
- Ты теперь не такая крутая, Челси, да? Только взгляни на свое милое личико.
Она захохотала пущи прежнего, и от этого смеха у меня волоса встали дыбом.
- Хочешь, я ей красоту-то попорчу? – облизнулся Тайлер, водя по моей щеке ножом.
- Убери от нее лапы! – обозлилась Кейт. – Моргана нам голову оторвет, если с ней что-нибудь случиться.
- Она и так вам голову оторвет. Как только расправиться со мной, – усмехаюсь я, однако мне сейчас не до смеха.
- Закрой рот! – рявкнул Тайлер.
Но я не затыкалась.
- Вы станете ей не нужны, и она избавиться от вас. Убьет, оставит умирать в лесу.
- Она мне надоела, – говорит Кейт, подает сигнал Тайлеру.
И что-то тяжелое бьет меня по затылку, лишая чувств.
Ноги тащатся по холодному полу, собирая за собой листву и грязь. Понемножку прихожу в себя. Не понимаю, где нахожусь. Оглядываюсь. Какие-то катакомбы. Меня волочат по круглому туннелю за шиворот. Стены поросли грибком и мхом, сверху свисает белая слизь. Сыро, пахнет плесенью. И темно.
- Фу! – Голос Кейт эхом раздается в туннеле. – Мои сапожки не выдержат этой всей грязи. Почему Моргана не могла найти местечко поуютнее?
- Перестань скулить. – Это Тайлер. Он тянет меня за шиворот. – Ты хочешь, чтобы Скотты нас обнаружили? Двигай уже.
- Заторнись, Уолл, – подобно корбе шипит на него Кейт, – ты мне не указ.
С минуту идем молча. Не двигаюсь, чтобы не привлекать внимания.
Слышу:
- А-а-а-а-а! – орет Кейт. – Крысы! Так крысы!
Маленькие грызуны бегут мимо нас, недобро поглядывая красными глазками-бусинками.
- Да угомонись ты! – ревет на нее Тайлер. – Чего шум поднимаешь?
- Я их ненавижу! Фу, фу!
Продолжаем шествие. Смотрю назад, в темноту и чудится мне, что она оживает, ползет за нами по стенам, тянет свои щупальца...
- Пришли, наконец. – Говорит Кейт.
Меня выталкивают из туннеля. Свет полной луны освещает наши фигуры. Мы в лесу. Но где? Тайлер тащит меня за собой дальше еще около пяти минут, затем бросает у корней ели.
- Пошли, ребята. – Говорит Уолл. – Мы свое дело сделали.
Шаги удаляются, и вот я совсем их не слышу. Сил нет подняться, поэтому продолжаю лежать на голой земле, чуя как холод пробирается под кожу. Немеют пальцы на руках, все тело дрожит. Промерзаю до костей и перестаю даже дрожать. Все тело застыло и не двигается. Надо встать, пойти куда-то, где хоть немного теплее. А может, просто идти и идти всю ночь, чтобы размять руки-ноги, разогнать кровь. Только я пропустила тот момент, когда у меня еще оставался здравый смысл, когда я могла заставить себя подняться, – холод все высосал, и теперь я останусь здесь.
Из сумрака неожиданно материализуется стройная фигура. Движения с кошачьей грацией. Я замечаю алебастрово-белую кожу и копну светлых волос. И глаза, глаза с холодным блеском.
- Привет, Челси. Давненько не виделись.
Над головой раздается шипение. Смотрю вверх, и внутри все обрывается.
На меня глядят три десятка голодных вампиров.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Густой туман сползал вниз по горе, окутывая фигуру Охотницы легкой дымкой, словно окаменелую статую. Ее меловое лицо, как и прежде, скрывала маскарадная маска, обшитая жемчугом и золотой нитью. Но никогда мне не забыть блеск бесцветных глаз, горящий диким безумным пламенем.
Моргана улыбнулась, показывая крепкие белоснежные зубы.