Читаем Темный целитель. Книга 3 полностью

— Эм… что и откуда тебе известно?

— Потом, — отмахнулся, — Сначала дело.

— Ладно, — инициатива выскользнула из моих рук и я пыталась понять, что дальше-то делать, — Эм… Я это… мы, в общем… короче, я убеждена, что в инферно есть то, что надо нам, а у нас есть то, что будет интересно вам. Но, сам понимаешь, открыто об этом говорить нельзя, потому как и нам голову отвинтят, и на вас охоту объявят. Потому предлагаю этакую частную сделку. Ты и я. Например, вот, — положила перед ним один из заряженных кристаллов.

— Впечатляет, — кивнул.

Ну еще бы, я почти весь резерв убила на этот кристалл, хорошо, что благодаря внешней подпитке наполнялся резерв очень быстро (я целый 14 таких сделала), но тем не менее.

— Предлагаю считать этот кристалл жестом доброй воли, надежности намерений и компенсацией за вторжение.

— Да дальше уже давай.

— Тебя еще пара-тройка таких кристаллов не заинтересует?

— Пара-тройка?

— Ну да, пара-тройка… десятков, — я прищурилась, отслеживая его реакцию, — Скажем, для начала. Для первой сделки.

— Ого, — задумался, — А что ты хочешь от первой сделки?

— Мне нужно зарядить один подобный кристалл энергией Ураранта.

— А больше тебе ничего не надо?

— О, на самом деле все не так страшно. Вот смотри, — достала футляр, — Тебе только и надо, что приблизившись насколько ты только сможешь, приоткрыть крышку и подождать час. И все. Мне не нужен полный под завязку кристалл. Мне нужен только образец. Хочу рассмотреть сигнатуру и сверить ее с расчетными параметрами. И все.

— И все?

— А дальше будет зависеть от результата. Если я правильно все рассчитала, то придется тебе напрячься и рассмотреть вариант дальнейшего сотрудничества. Мало ли, вдруг ты не захочешь со мной дело и дальше иметь. В принципе, я могу и ошибаться в расчетах. Тогда получится, что я приперлась в инферно исключительно ради удовлетворения своего любопытства. Ну а ты станешь обладателем пары-тройки десятков таких вот кристалликов.

— Как интересно, — он подался вперед, — А каковы гарантии?

— Слушай, вот не ожидала такого поведения от высшего демона. Ты где так говорить, вести себя и просто держаться научился? Я что, не первый человек, который тебе сделки предлагает? И даже не сто первый?

— Люди вообще недооценивают нас. Так каковы гарантии?

— Что ты меня не убьешь? Никаких. Что ты меня отпустишь из инферно? Опять никаких. Но у меня с собой всего лишь еще 13 полных кристаллов. А вот там, в населенном мире дожидаются остальные пара-тройка десятков. Да и дальнейшие перспективы сотрудничества гораздо привлекательнее при обоюдной выгоде. Ну и понятное дело, что у меня парочка сюрпризов на всякий случай приготовлены. Уверена, что и у тебя также парочка подобных наличествует. Но ты-то откуда узнал о… вот об этом?

— Неужели ты думаешь, что я тебе все расскажу?

— Ну, может, со временем? — я вернулась к облику Крадущей Тени.

— Может быть. Приберегу этот увлекательный рассказ в качестве приза за удачную сделку.

В общем, мы договорились, что ему понадобится дней десять для того, чтобы подобраться к источнику Ураранта, не привлекая внимания ро-Шаиндуна (я чуть не проговорилась, обозвав того Варлаишем, вот бы ро-Торанг удивился). Это время я проведу безвылазно в этом владении, чтобы не привлекать ненужного внимания общественности. А заодно это послужит гарантом моих 'добрых намерений'. Ну и пара-тройка десятков кристаллов превратилась в 43 штуки.


Три дня прошли тихо, я бы даже сказала пасторально. Ро-Торанг убрался ближе к Ураранту, оставив меня в этом 'сельском домике'. А все прочие демоны меня старательно обходили по мере возможности. Ну, кроме явно выделенных сотрудников службы безопасности, но эти тоже мне не на пути особо не попадались. Перелопатив библиотеку, подивилась разнообразию собранных книг: тут и демонические издания были, и рукописные летописи событий, и всевозможные трактаты почти обо всем на свете, и издания населенного мира от серьезных трудов серьезных мужей до глупейших романов, причем как на всеобщем, так и на внутрирасовых языках (интересно, что знание внутрирасового языка для индивидуумов вовсе не обязательно, зато на всеобщем говорят все, включая драконов и демонов инферно, так, просто маленький такой фактик). О, даже одна книга на праязыке попалась, но все наличные демоны этого языка не знали (я расспросила пытавшийся заныкаться от меня народ). Кстати, получается, что демоны инферно этот язык тоже забыли постепенно, расспрошу потом ро-Торанга. Словаря с праязыка не было, как и любой подсказки для перевода, так что фолиант отложила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже