Читаем Темный целитель(СИ) (Трилогия) полностью

  А потом он показал мне небольшую арку в стене. Вернее, на рисунок арки. Чую, что он предпочел бы пойти со мной, но не уверен, что получится. Снедаемая любопытством, прикоснулась к проему - рука свободно прошла насквозь. Я прыжком вплыла в нее и оказалась в небольшом тамбуре. Здесь стены мягко светились, что в совокупности с Солнышком было более чем достаточно для меня. Все же на предыдущем уровне с его непроглядной тьмой мне было не очень уютно. Радар исправно показал схему лабиринта. В принципе, ничего сложного, скорее дань традиции. И уже через полчаса я оказалась в его центре.

  Вошла в комнату, оставив столб воды за спиной. Воздушный пузырь занимал всю комнату. На небольшом каменном столе лежала книга. На первый взгляд - ничего примечательного. Ну-с, полюбопытствуем. Вурруна я видела уже не один раз, и он мне не раз же и помог. Причем встречи с ним были весьма своевременными. Настораживающее своевременными. Первый раз рядом был Хизалор, потомок бога. Мог ли он спровоцировать скачок? Теоретически мог. Если бы во время второй встречи я не поняла бы возможность моделирования альтернативных реальностей, виртуальных реальностей, я бы вряд ли соотнесла (так быстро) и странности происходящего на симуляцию. Да и последующее наше с ним общение... К тому же он сам намекал на некую книгу, которую мне Хизалор может показать.

  Пока мои мысли метались в таком вот духе, я держала ладонь над книгой буквально в миллиметре, не решаясь к ней прикоснуться. А вдруг там есть ответы на так мучающие меня вопросы? А потом рывком открыла ее. Гром не грянул. На ощупь обычная старая книга, защищенная магически от старения и повреждения. Копия Книги Знаний и то выглядит солиднее (особенно если учесть еще и размеры... эта ведь тянет так, на глазок, разве что на не самый крупный любовный роман).

  Взяв книгу в руки, устроилась на столе (а стула тут все равно нет). Написано на непонятном языке, почерк у писавшего читабельности не добавлял, но... очень странно, но все было понятно. Перед глазами словно этакий синхронный (но очень замедленный) переводчик висел. Вот только слова понятны, каждое по отдельности, а все вместе не складываются. Активировала компьютер и вписала каждое слово из первого предложения, перечитала. Надеюсь, перевод будет корректным. Решила сначала перевести, а потом уже прочитать. Не знаю, сколько я сидела, но осилила всю книгу. Потянулась, все мышцы и косточки задеревенели, да и глаза слипались. Отложила оригинал и углубилась в получившееся.

  Итак, что же я вынесла из этого чтива. Первое, это новый вопрос: зачем надо было так тщательно прятать это? Ни тебе мировых тайн, ни тебе величайших открытий. Довольно скупой отчет о создании сети пещер клана детей Вурруна. Да, с точки зрения безопасности клана, книга действительно заслуживает хранения ее в максимально недоступном никому месте. Язык написания весьма специфичен, не скажу, что поняла все-все-все. Скорее так, половинка на половинку. Да, наверное, сама книга была написана для того, чтобы в случае чего тритоны могли бы сами починить свой дом. Вот только сначала им надо было бы до этой книги добраться. Хотя, если я все правильно поняла, при начале серьезной деградации защитного периметра эта пещерка должна была стать им доступной. Но все равно, к чему такие сложности?

  Может быть, я неверно все перевела? Может быть, этот автопереводчик только так, для отвлечения внимания? Подумав хорошенько, скопировала в компьютер с первого по последний листы как картинку, потом попробую разобраться. Книгу не стала забирать и вернулась к Хизалору.


  Курц

  - Хизалор!!! Что значит, она не с тобой?! - я просто не мог сдержаться. Конни снова пропала, пропали и все ее только-только отделенные субличности, а этот... этот Шестой сам ее куда-то спровадил и не говорит куда!

  - С ней все в порядке, - донесся приглушенный голос. Прошло время, и ничего не изменилось.

  - Ее нет уже трое суток!

  - С ней все в порядке, - повторил.

  Эту фразу этот гад произносит уже не знаю в который раз. Никому из нас нет доступа к морскому дну. Да, я не чувствую непосредственной опасности для нее, но то, что она где-то там одна просто с ума сводит.

  А еще через сутки Хизалор вернулся с Конни на руках. Она спала. Как только он передал ее мне, он тут же рухнул на пол. Выглядел он просто отвратительно, у меня даже нога на него не поднялась.

  - Он сильно истощен, - произнес Зархар, входя в комнату Конни. - Как она?

  - Спит и ни на что не реагирует. Но, похоже, что с ней все в порядке.


  Глава 38. Продолжение


  Конни

  Реми стояла у окна в коридоре Башни Магии и барабанила пальчиками по оконной раме.

  - Доброго дня, - сзади остановился архимаг. - Реми, да?

  - Здравствуй, Вальдер, - обернулась. - Я слышала, что ты занят, потому не стала беспокоить.

  - Надо же, - чуть приподнял брови.

  - Ну не вышибать же дверь пинком, да? На дальнейших взаимоотношениях это может плохо сказаться, к тому же Конни сказала, что это невежливо и так у людей не принято.

  - По поводу Учебной Башни, - маг вглядывался в Реми. - Насколько Конни была серьезна?

Перейти на страницу:

Похожие книги