Читаем Темный Цветок. Вера полностью

И снова Керб отправился в свою комнату. Там ему было очень одиноко и тяжело, ведь его разум и сердце тут же заполоняли чувства. Когда он был чем-то занят, то совсем не обращал на них внимания. Но когда делать больше нечего, то ничего не остается, как поддаться этим чувствам. Но в этот раз было не так невыносимо плохо как в прошлый раз. Перед глазами появлялось лицо Тары, ее глаза наполненные ужасом, когда ее смертельно ранили. А затем ее лицо менялось и только страх и ужас в глазах оставались. Лицо Тары менялось на лицо Эйры, его сестры. Они ведь даже погибли совершенно одинаково. Обе пытались защитить его ценой собственной жизни. Обе умерли у него на руках.

Снова мрачные мысли полностью охватили его. Ведь это все по его вине. Он должен был стать лучшим братом для Эйры. А вот с Тарой все-таки получилось гораздо лучше. Пусть лучше он страдает, чем она. Даже если они больше никогда не будут вместе, даже если она его больше никогда не вспомнит, даже если он станет ангелом, но будет слишком поздно. Главное для него было то, что Тара теперь была в безопасности. Она стала ангелом и попала в рай. Она не мучается. Хотя Эйра наверняка тоже в раю. Ведь она была такой чистой, светлой и доброй. Его сестра тоже заслужила свое счастье. Возможно даже, что они вместе, только не знают ничего друг о друге. И Кербу с такими мыслями стало гораздо легче. Он принял свое наказание.

Думая обо всем этом, Керб не заметил, как наступило утро. Неожиданно дверь в его комнату открылась и вошла Терия.

– Я уж думала, что ты спать научился. А ты, оказывается, просто бездельничаешь.

– Ты чего без стука-то?

– Это мой дом, где хочу там и хожу. Разве я обязана стучать? Вставай давай, нам нужно идти.

– А что случилось?

– По дороге расскажу.

Так как Кербу особо собираться то и не нужно было, то он просто встал и последовал за Терией. Она уже стояла во дворе и ждала его.

– Идем, нам нужно успеть. У нас есть всего несколько дней для этого.

– А что случилось-то?

– Объявилась новая банда головорезов. – начала ему объяснять Терия, направляясь в лес.

– Головорезов? – Керб старался сильно не отставать.

– Да. Это в основном обозленные на людей полукровки.

– В смысле наполовину хариты или акербу?

– Да. В скором времени их могут настигнуть демоны, и тогда будет уже тяжелее.

– Что тяжелее?

– Убить их. Я должна буду убить их прежде чем их душами завладеют демоны.

– Но ведь теперь есть я. Я же могу вытаскивать демонов из тел.

– Нет, это слишком опасно. К тому же лучше предотвратить это иначе будет много последствий. А еще их будет много и отлавливать их по одному очень хлопотно и занимает много времени. Да и вытащить демона из полукровки очень тяжело, возможно твоей силы не хватит для этого. Так что лучше убить их, пока их души не затронуты.

– Но зачем их убивать? Разве это не грех?

– Если не убью их, тогда они погубят многих невинных людей. К тому же мне не важно, грех это или нет. На мне и так очень много грехов. Одним больше, одним меньше.

– И тебе совсем не страшно? Ты ведь можешь остаться здесь навечно.

– Конечно же, мне страшно, но что поделать. Кто-то должен этим заниматься.

– А почему ангелы этого не делают?

– Ты шутишь? Ты когда-нибудь видел, чтобы ангелы кого-то убивали? Они забирают души, но никогда не убивают. Они могут наказать, но не причинить вред. Поэтому они просят меня этим заниматься.

– Как же ты справляешься со всем?

– В смысле? Мне совсем не сложно. Я уже привыкла убивать или помогать.

– Нет, я имею в виду, как же тебе тяжело осознавать, что ты возможно навечно здесь застряла.

Лицо Терии резко изменилось. В ее глазах он увидел неизбежность участи ожидаемой ее. Он понял, какую ужасную ошибку совершил, жестоко надавив на самое больное место.

– Прости, я не хотел.

– Ничего. Ты лишь сказал правду. Горькую и непредотвратимую правду.

Весь оставшийся путь, они прошли молча. Так как они снов шли молча и быстро и не остановились даже ночь, чтобы передохнуть, то и добрались они до места назначения очень быстро. К вечеру следующего дня они были уже на месте. Терия выбрала подходящее по ее мнению место. Хотя Керб не понимал, почему именно это, а не другое, где было отличное укрытие в виде каменно-земляного навеса, который мог бы укрыть их в случае дождя. Но раз так сказала Терия, значит так и нужно.

– Сходи за хворостом, сделай небольшой костер и достань еду из моего мешка. Они все равно придут только завтра. Я могу пока набраться сил перед боем. – все это Терия сказала уютно разместившись на траве возле дерева.

– А ты мне не поможешь? – с надеждой в голосе спросил ее Керб.

– Ты же уже и сам понял, что нет, так зачем тратить время на вопросы? Чем быстрее сделаешь, тем быстрее освободишься. – без зазрения совести оповестила его она.

– Хорошо, я понял.

Керб сделал все так как сказала, хотя скорее приказала Терия. Она вообще как будто не умела по-другому разговаривать. А вот приказы отдавать она умело просто профессионально. Хотя Кербу не на что было жаловаться. Ему ведь было совсем не тяжело. Да и насколько он понял, он не будет играть большую роль в этом бою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези