Читаем Темный властелин (СИ) полностью

Основная армия, состоящая в основном из Кентавров и Гарпий, начала свою атаку. Проигнорировав второстепенные крепости, они сосредоточили свою атаку на городе Амазонок.

Быстроногие Кентавры неслись по полю брани на своей максимальной скорости. Тысячи стрел засыпали стены города, но в большинстве своем отскочили от брони и щитов защитников. Меткие выстрелы Амазонок начали быстро сокращать количество нападавших. Пулемёты трещали, не переставая.

Гарпии поднялись высоко в воздух и начали осыпать город своими перьями, больше похожими на острые ножи. Появились первые раненые и убитые среди Амазонок. Тут же воскреснув, они бежали в арсенал за новым оружием и потом спешили обратно на стены.

Тогда в дело пришлось вступить штурмовикам. Точными очередями они стали прореживать воздушное пространство, сбивая как можно больше летающих противников. Хорошо, что те не догадались использовать бомбы или зажигательные снаряды. По какой-то причине Гарпии очень боялись огня.

Миномёты работали без перерыва. Артиллеристы сосредоточили свой огонь на одноглазых великанах. Циклопы неуклонно приближались к городу, неся у себя за спиной огромные корзины, заполненные камнями. Каждый такой камень был размером с ребенка и мог серьезно травмировать даже закованного в доспехи рыцаря.

Соседние крепости пока не спешили действовать и только поддерживали основные силы артиллерийским и миномётным огнем. Так же они оправили по подземным туннелям подкрепление в город в размере тысячи стрелков от каждой крепости.

Интенсивность противостояния нарастала с каждой минутой боя. Кентавры добрались до минных полей и, потеряв сотни убитыми, на время отступили.

Именно в этот момент из своего уединения выбрался Лорд Рэд. Осмотрев творившийся вокруг него бардак, он громко и грозно спросил:

— Что, Зилот всемогущий, здесь происходит?

Глава 23. Непобедимые Амазонки

— Что, Зилот всемогущий, здесь происходит? — спросил я, оказавшись на улице.

— Босс, не беспокойся. Всё под контролем, — тут же заверил меня подошедший Ярили.

— В каком месте, когда мой город штурмует вражеская армия, ЭТО НОРМАЛЬНО?! — спросил я, с трудом сдерживая свой гнев.

— Да ладно тебе так нервничать. Дай своим девочкам повеселиться. Когда-то им всё равно придётся начать жить самостоятельно. Пусть потренируются на этих слабаках, — успокаивающим тоном стал втирать мне Ярили.

— То есть, предлагаешь мне не вмешиваться и посмотреть, что будет? — скептически уточнил я.

— Если что-то пойдет не по плану, мы всегда можем вмешаться, — пожав плечами, предложил Ярили.

— Хорошо, я тебя понял. Рано или поздно мои детки всё равно бы расправили крылья. Посмотрю, чему он научились, — наконец расслабившись, я стал наслаждаться зрелищем.

Вражеская армия продолжала совершать вокруг города странные маневры, но так и не решалась на решительный штурм.

— Почему они так странно себя ведут? — понаблюдав немного, спросил я.

— Мальвина устранила их главнокомандующего, похоже, они так и не нашли ему достойную замену, — довольно улыбаясь, предположил Ярили.

— Какое коварство. Не ожидал от тебя такое, — удивленно заметил я. Обычно Ярили предпочитал честную битву всяким уловкам.

— Это придумала Барби, я всего лишь исполнил её план, — усмехнувшись, сообщил Ярили.

— Похоже, я в самом деле их недооценивал, — тяжело вздохнув, согласился я.

— Ты и так уже дал им большое преимущество. Если не хочешь утонуть в рутине, тебе нужно научиться им доверять. Только так ты сможешь двигаться дальше, — наставительно сказал Ярили. И когда он успел стать таким мудрым?

— Прежде чем делать такие выводы, давай посмотрим, чем закончится эта битва, — довольно улыбаясь, предложил я.

Тем временем воздушное противостояние перешло в новую фазу. Гарпии перестали бросаться перьями-кинжалами и, спланировав на защитников, перешли в ближний бой.

Штурмовики тут же отреагировали на ситуацию и выхватили свои мечи. Теперь в правой руке они держали энергетические клинки, в то время как в левой держали штурмовые винтовки. Таким образом они могли и рубить своих противников в ближнем бою, и стрелять в тех, кто был на расстоянии.

Таким образом штурмовики стали еще быстрее истреблять Гарпий, практически не неся при этом потерь. Их броня всё еще намного превосходила возможности оружия Гарпий. Они даже поцарапать её не могли как следует. В итоге всё превратилось в одностороннюю резню.

Если бы вражеский главнокомандующий вовремя заметил это, то дал бы им приказ отступать. Однако, так как он был уже мертв, никаких приказов не последовало, и Гарпий просто и бессмысленно перебили.

Барби во главе штурмовиков билась в первых рядах. Её мастерство владения мечом и точность стрельбы перешли на совершенно новый уровень. Враги вокруг неё умирали пачками. Часто казалось, что она косит их, как сорную траву.

— А моя девочка-то выросла, — одобрительно заметил я.

— После того, как она стала женщиной, её прогресс увеличился многократно, — ухмыляясь, заметил Ярили.

— На что это ты намекаешь? — подозрительно уточнил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже