Наверное, я напоминала по размеру тела, по форме морды и длине и пушистости хвоста больше всего ирбиса. Только пятнышек на шкурке было мало, немного на мордочке, а на остальном теле — полностью белоснежный мех с серебристым отливом и посреди всего этого «шерстяного великолепия» ярко-голубые глаза.
Плюхнувшись на попу перед зеркалом, я закатила взгляд и тоскливо, пронзительно заныла. Ну, привет… теперь я — животное! Докатилась… Дожила!
Глава 4
От произошедшего со мной хотелось завыть на луну. И, честное слово, превратись я не в кошку, а в волка, то точно бы вышла на улицу и…. задрав голову к небу, с душой… Эх-х! Но отчаиваться мне было никак нельзя! Была бы я одна, не будь у меня ради кого стремиться вернуть свой настоящий облик и попасть домой, точно бы сейчас разрыдалась, однако мне не оставалось ничего, кроме как просто принять тот факт, что я в данный момент большая кошка, тяжело вздохнуть и почесать лапой за ухом.
— Я есть хочу, — донеслось из-за ширмы.
«А я что могу сделать? Пойти и поймать тебе белку, что ли? И вообще…».
— Ма-а-ау! Миа-а-ау!.. Рр-р… — поняв, что он всё равно ничего не поймёт из моего злобного мявканья, я заткнулась и закатила глаза.
— Хватит орать. Иди-ка ты сюда, — кое-как поднявшись, я нехотя поплелась к Маору.
Он же, накинув плащ, поманил меня за собой, однако я решительно не желала оставлять здесь, в шатре, свою одежду. А вдруг я опять так же внезапно «обернусь» обратно в человека? Не очень бы хотелось сверкать своей белоснежной пятой точкой.
Подойдя к кровати, я лапой сгребла все вещи в одну кучку, и до меня неожиданно дошло, что вместо рук у меня теперь лапы и, кроме как в зубах, мне таскать вещи и негде, и я опять загрустила. Но после того, как мужчина меня окликнул, аккуратно клыками подцепила одежду и потрусила к выходу.
— Это что у тебя? — задал он абсолютно бесполезный вопрос, на который я не смогла бы ответить аж по двум причинам. — А ну отдай-ка мне это.
Маору нахмурился, когда я отрицательно покачала головой.
— Оставь ты свои лохмотья, я сказал! — он даже слегка повысил голос, но я опять ответила отрицательным мотанием башки. — Ну тебе же хуже…
Мужчина резко, одним неуловимым движением, выдернул из моей пасти одежду, причем с такой силой, что вместе с ней я чуть не лишилась и челюсти. Бросив вещи на пол, он щелкнул пальцами и… за считанное мгновение мои джинсы, футболка и белье превратились в небольшую кучку черного пепла!
Недоуменно переведя взгляд с того, что осталось от моей одежды, на него я злобно зарычала. Нет! Ну что за гад-то такой?! Я его сейчас точно укушу за что-нибудь! Как воткну острые клыки ему в зад! Довел! Со мной и без него не пойми что сейчас творится, так ещё и он дополнительный хаос вносит! И чем ему мои вещи-то не угодили?!
— А ну цыц, Лиэна, — Маору положил руку мне на голову и прошептал что-то на странном языке, а потом произнес: — Твои вещи — хлам, да и к чему они тебе сейчас?
Обернешься, если, конечно, обернешься, тогда и поговорим. Сейчас бы они тебе только мешали. И хватит злобно зыркать на меня, у меня настроение, знаешь ли, тоже так себе: не выспался, голодный, ещё и твоё постоянное шипение на мозги давит…
— А что мне ещё остается делать? Если нормально… — сказала я и поняла, что я РАЗГОВАРИВАЮ на нормальном, понятном языке! — Ой… Вы… Ты…
— Я… Я… — отняв руку, хмуро буркнул он и схватил меня за холку, — пошли уж, горе-служанка. Толку — ноль, только проблемы от тебя на ровном месте…
Я, в очередной раз ошарашенная, беспрекословно пошлепала за ним, даже не возмутившись.
Как только мы вышли на поляну, мужчина легким движением руки убрал шатер и повел меня в огромному поваленному стволу.
— Ну и зачем мы вышли? — недовольно проворчала я, когда он присел на дерево и усадил меня рядом. — В шатре бы удобнее на подушках сиделось-то. Тут же вон сыро от росы…
— Помолчи, а? — одернул Маору меня и щелкнул пальцами по носу. — В шатре затруднительно призвать Шантаэра.
— Шанта… Чего?
— Животное это, ездовое. Не пешком же мне по лесу ходить. Да и гостей не хотелось внутрь приглашать.
— К-каких гостей?
— Не слышишь, что ли, ничего?
— Не… — я замолчала на полуслове и, прикрыв глаза, постаралась прислушаться. И я действительно услышала вдалеке мужские грубые голоса.
— Трое. Мужчины. Разговаривают на незнакомом мне языке, — поводя носом, добавила: — Вонючие, как скунсы. Они, наверное, месяц не мылись… Жуть!
От любопытства и, чтобы проверить свои новые «навыки», я повернулась к Маору и принюхалась. От него пахло просто невообразимо приятно: терпкий аромат шоколада, сладковатая нотка… ванили? И легкий цитрусовый шлейф. Словно шоколадная плитка с апельсиновой цедрой.
— Ага… именно. Не знаю уж кто такие эти твои скунсы, но те аборигены воняют хуже выгребной ямы.
— А зачем мы их вообще ждем?
— А затем, что нам нужно обучиться местному языку.
— А как?