Несколько молодых ребят открыли ворота. За ними стоял седой мужчина со шрамом на все лицо. Шрам пересекал правый глаз, и шел вниз до верхней губы. Мужчина был крепкого телосложения, а на плечах его висела шкура белого волка.
- Приветствую наших героев, - оскалился мужчина.
- Это конунг Никлот, - шепнул один из воинов.
- Рад видеть вас в хорошем настроении о великий конунг, - сказал Леонардо, и кивнул.
- Приветствую, - сказал Фидес.
- Проходите к моему столу, отведайте мяса, и меда, - предложил Никлот.
Они прошли через двор в дом Никлота. Там уже ломился стол от еды. За столом сидели несколько воинов, а возле стола стояли привлекательные служанки.
- Давайте же выпьем за убийцу тролля, - Никлот поднял кружку с вином.
Леонардо и Фидес пригубили вина.
- Я хочу услышать историю о том как вы убили тролля, - потребовал Никлот.
- Мы загнали тролля к обрыву в лесу, и... - начал Фидес.
- Взяли тролля в окружение, - перебил его Леонардо, - Тролль был так огромен. Он возвышался над верхушками деревьев, а руки его были толстые, как бревна. Один ударом он взрывал землю на метр. От рева его болели уши, а от вида рябило в глазах. Мы сражались с ним пока силы наши не иссякли. Тогда Фидес зашел за спину тролля, и когда тролль наклонился запрыгнул на него, и отрезал голову. Из шеи тролля заструилась кровь, и на нас обрушился алый дождь. Но тролль не умер, и еще сопротивлялся. Он взрывал землю, и срубал деревья своими лапами, а затем упал за обрыв. К сожалению мы не смогли его достать оттуда, но ваши люди могут съездить туда и проверить.
К Никлоту подошла красивая служанка. Она была одета в алые шелка, из под которых выпирал округлый живот. Она была беременна. Служанка налила конунгу вина.
- Хороша ли девушка? - хищно улыбаясь спросил Никлот.
- Очень хороша, - сквозь зубы проговорил Леонардо.
- Откуда ты приехал, Леонардо?
- Из Тира.
- Тогда ты наверное не знал, но эта девушка принцесса Авалона. Когда я захвачу их земли, то стану там царем, а мой сын будет править там после меня.
- Не думаю, что люди Авалона примут чужака.
- Люди Авалона, - прыснул Никлот, - Люди Авалона истребили многих моих братьев Умбрийцев, когда прибыли на полуостров. И поэтому их ждет такая же участь. Потом я заселю эти земли Умбрийцами, и Авалон мой.
- У Авалона хорошая армия, и крепкие стены. Думаю они так просто не сдадутся.
В гостиную зашли несколько десятков воинов в броне с топорами, и мечами в руках.
Леонардо вскочил с места. Блеснул меч, и брызнула кровь. Один из воинов упал замертво. Другие бросились на Леонардо, отважно оря. Он схлестнулся с ними в бою.
Фидес уклонился от меча, пролетевшего у его головы, и распорол брюхо варвару. Тот попытался прикрыть рану рукой, но кровь все равно вытекла из него. Фидес изо всех сил рванул к выходу, но ему преградили путь несколько воинов. Он оказался окружен. Сверкнула сталь. Фидес порхал от одного воина к другому пока не получил по голове, и не упал. Леонардо тоже проиграл бой.
Несколько воинов держали его. Леонардо дергался, и пытался вырваться, но тщетно. Он разбил затылком нос одному из воинов, но лишь сильнее того разозлил. К Леонардо подошел Никлот.
- Думал я дурак? - ухмыльнулся Никлот доставая меч из ножен, - Наемники из Тира какая нелепость. На самом деле я создал того тролля! И чтобы скрыть все улики назначил награду за его голову. Зачем мне проблемы с магическим сообществом? Но я рад, что ты попался в мои руки. Я сегодня добрый и дам тебе шанс спастись. Отринь Авалон, и стань на мою сторону. Веди мои войска, и принеси мне голову царя, или умри.
- Как ты узнал обо мне? - спросил Леонардо.
- Один из твоих друзей рассказал - ответил Никлот, - Если согласишься перейти на мою сторону, то я назову его имя.
- Перейти на твою сторону? - Леонардо харкнул кровью, - Нет спасибо. Я лучше оторву твою голову, и запихаю тебе... - Никлот махнул мечом.
Брызнула кровь, и голова Леонардо упала с плеч. Его тело обмякло, и воины бросили его на пол.
- Нет! - заорал Фидес.
Но тут же почувствовал удар по голове. В глазах потемнело.
***
Хайме пил вино в таверне, когда к нему подошла девушка.
- Хочешь потрахаться за скромную сумму? - спросила она.
Хайме хихикнул.
- Я найду тебя, когда буду достаточно пьян, - ответил Хайме.
- Ищи меня в пятой комнате, если я не буду занята конечно, - бросила напоследок шлюха, и ушла.
Неужели я так плохо выгляжу, что мне светит секс только со шлюхой, подумал Хайме. Да нужно привести себя в порядок. Сбрить наконец-то щетину, и нормально помыться, а еще бы одежду постирать. Но не сегодня.
К Хайме подошел Альфонсо.
- Надо поговорить наедине, - сказал он.
Они прошли в комнату Хайме.
- Мы должны освободить Фидеса из тюрьмы, - сказал Альфонсо.
- Не, это гиблое дело. К тому же мы освободились от договора после смерти Леонардо. Теперь нужно уходить из Тускании, и забыть об этом, как о страшном сне.
- Забыть, как о страшном сне? А где же твоя честь Хайме? Ты готов вот так бросить соратника умирать? Даже не попытавшись ему помочь? Я вот не готов.
- Ты умрешь там.
- Ты тоже умрешь, но до этого проживешь жизнь в сожалениях, - уходя бросил Альфонсо.